My boss doesn't allowing smoking in the officeMy boss doesn't allow us to smoke in the officesmoking in the office isn't allowed.we are not allowed to smoke in the office.
My boss doesn't allowing smoking in the officeMy boss doesn't allow us to smoke in the officesmoking in the office isn't allowed.we are not allowed to smoke in the office.
其實與其說某某動詞後面要接不定詞,某某要接動名詞,某某又兩者皆可,不如說動名詞形式和不定詞的形式所表達的意涵是不同的,所以造成有些動詞比較適合(或幾乎總是)接動名詞/不定詞。Ving形式基本的意涵有二(或許也有被我遺漏的),一個是表示該動詞的名詞化,另一個則是表現該動作的持續狀態;而不定詞的意涵則趨近「要」做、「去」做的意味。什麼是動詞的名詞化,例如我們說「走廊上不准奔跑」,奔跑是動詞,但這裡是指奔跑這個「行為」不被允許,比較一下「老師不准我們在走廊奔跑」,這裡的奔跑是我們所做的動作,也就是不准我們(去做)奔跑這個動作,所以前者是用動名詞,後者則用不定詞。再舉幾個比較經典的動詞:如enjoy 基本接動名詞,如:enjoyswimming,那是因為我們是enjoy游泳本身帶來的愉悅,而不是enjoy「要去游泳」。那有沒有可能enjoy後面接不定詞,雖然不常見,但這完全是可能的喔!例如:She enjoyed to go to the party. 她享受的是要去參加party的愉悅,而不是「去參加」這個動作。再回到一些比較特別的動詞,有時接不定詞、有時接動名詞,例如see。I saw him steal. 和 I saw him stealing. 意義上是不同的,前面提到動名詞還表現動作正在持續的狀態,所以,假設我是東張西望突然瞥見他正在偷東西,我只看到他正在偷的那一瞬,那麼這時候用動名詞形式;那假設我已經盯上他,從他鬼鬼祟祟到真的動手行竊都被我看到了,我看到了他(去)偷東西,這時候用不定詞。總的來說,這種方式讓我再也不用把動詞分成好幾類,去記憶每個動詞這裡該怎樣,那裡又該怎樣。大概一定有未盡完善的地方,但理解這件事之後對我來說幫助很大,與各位版友分享。更正: enjoyed going to the party 也是可能的,只是意思不太一樣更正2: 仔細查過之後,enjoy 這個動詞一般母語者還是一致認為後接動名詞為正確,我在舉例子時只隨意google,沒有充分查驗,請忽略enjoy接不定詞一段,非常不好意思
其實與其說某某動詞後面要接不定詞,某某要接動名詞,某某又兩者皆可,不如說動名詞形式和不定詞的形式所表達的意涵是不同的,所以造成有些動詞比較適合(或幾乎總是)接動名詞/不定詞。Ving形式基本的意涵有二(或許也有被我遺漏的),一個是表示該動詞的名詞化,另一個則是表現該動作的持續狀態;而不定詞的意涵則趨近「要」做、「去」做的意味。什麼是動詞的名詞化,例如我們說「走廊上不准奔跑」,奔跑是動詞,但這裡是指奔跑這個「行為」不被允許,比較一下「老師不准我們在走廊奔跑」,這裡的奔跑是我們所做的動作,也就是不准我們(去做)奔跑這個動作,所以前者是用動名詞,後者則用不定詞。再舉幾個比較經典的動詞:如enjoy 基本接動名詞,如:enjoyswimming,那是因為我們是enjoy游泳本身帶來的愉悅,而不是enjoy「要去游泳」。那有沒有可能enjoy後面接不定詞,雖然不常見,但這完全是可能的喔!例如:She enjoyed to go to the party. 她享受的是要去參加party的愉悅,而不是「去參加」這個動作。再回到一些比較特別的動詞,有時接不定詞、有時接動名詞,例如see。I saw him steal. 和 I saw him stealing. 意義上是不同的,前面提到動名詞還表現動作正在持續的狀態,所以,假設我是東張西望突然瞥見他正在偷東西,我只看到他正在偷的那一瞬,那麼這時候用動名詞形式;那假設我已經盯上他,從他鬼鬼祟祟到真的動手行竊都被我看到了,我看到了他(去)偷東西,這時候用不定詞。總的來說,這種方式讓我再也不用把動詞分成好幾類,去記憶每個動詞這裡該怎樣,那裡又該怎樣。大概一定有未盡完善的地方,但理解這件事之後對我來說幫助很大,與各位版友分享。更正: enjoyed going to the party 也是可能的,只是意思不太一樣更正2: 仔細查過之後,enjoy 這個動詞一般母語者還是一致認為後接動名詞為正確,我在舉例子時只隨意google,沒有充分查驗,請忽略enjoy接不定詞一段,非常不好意思