PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] turn the tables ?
作者:
Charlie5566
(白石(⊙)(⊙)❺❺❻❻)
2021-03-14 20:53:09
https://www.youtube.com/watch?v=cc4AxM0Nxa8
我在看一個關於吉他刷法的教學影片。
最後面他說,"I hope you've learned somthing, I'm XXX, I'm turning the tables."
turn the tables 扭轉局勢之意。
他這邊意思可能是一個跟ending有關的習慣用語,不知道怎麼翻譯呢?
謝謝各位
作者:
mark32504
(小馬哥哥)
2021-03-15 11:16:00
他覺得他的教法與眾不同?
作者:
enggys
(Sam)
2021-03-15 12:07:00
"Turning the Tables" 是 NPR 的一系列節目, 介紹女性音樂家無懼男性多數, 對流行音樂作出的貢獻. 依照一般廣播或電視的慣例, 結尾一般應該會是說 "This is Turning the Tables", 但這裡 Andrews 說 "I'm turning the tables" 是自許要和 Carter 一樣留下成績, 同時也呼應了節目名稱. (雖說我局外人看不出音樂圈裡性別會影響成就啦) 點進NPR Music 網頁逛一下應該可以找到詳細資訊, 括號裡的OS 除外.
繼續閱讀
[學友] 0319 桃園英語國際演講會 ToastMasters
spencerpai
[發音] tour 大家喜歡怎麼唸?
Romeo5566
[請益] 請問一部英文小說名字
muskoxenyes
[文法] meter 跟 foot 何時要加s?
sinkerwang40
[單字] 隕落用哪個單字比較好?
Tedli0111
[資訊] P&P線上英文課程分享
s7812022
[文法] raw layers of meat 是三層肉的意思嗎?
sinkerwang40
【洪欣老師】3/27托福聽力解題技巧講座
terryken
[求譯] Kobe阿基里斯腱斷裂賽後訪談的一個句子
NuCat
Fw: [推薦] 英文想想 - 兩本不可多得的英文文法書
ostracize
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com