[文法] 為什麼這邊不是用Ving?

作者: s11924 (Kim03929)   2021-04-12 14:18:53
fallacy of appeal to ignorance (訴諸無知)
意思是一件事情未被證明是假的 所以他就是真的 (這是謬誤的一種
我很好奇 為什麼不是appealing?
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2021-04-12 23:18:00
因為 appeal 可以當名詞啊
作者: dunchee (---)   2021-04-13 03:27:00
www.ldoceonline.com/dictionary/appeal
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2021-04-13 03:27:00
appeal可以當名詞,An appeal to ignorance is a fallacy. Appeal to ignorance fallacy(複合名詞)= fallaact of ignorance. 雖然我覺得用appealing唸起來比較順,文法也不覺得有錯。*fallacy of appeal to ignorance,打錯
作者: kee32 (終於畢業了)   2021-04-13 08:23:00
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fallacies可以參考一下各種謬誤的英文名稱,沒有什麼“我覺得比較順”這種事情
作者: AirOctopus (AirOctopus)   2021-04-13 09:36:00
本來就文法對又通順就可以啊。我查了一下,還有英文母語哲學博士、英語系學士直接講appealing to ignorancefallacy耶。http://www.davidagler.com/teaching/criticalthinking/handouts/Handout8_AppealingToIgnorance.pdfhttps://i.imgur.com/76WR9Ub.jpg下圖內文直接寫fallacy of appealing to ignorance https://i.imgur.com/IUl4Ss7.jpghttps://i.imgur.com/IywiByO.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com