如題
最近稍微讀了 中式英文之鑑 這本書 發現很多錯誤應糾正的觀念
不過以下三句 我不確定分析與更改的正確與否:
1)Fortunately, I’ve never been asked to give this explanation
to my students in class.
2)I personally think Danny is an entitled immature idiot.
3)You must have a reason for that sense of entitlement.
以此書的觀念 我想把以上三句改正為:
1)Fortunately, I’ve never required to explan this to my students.
2)I think Danny is an entitled immature idiot.
3)You must feel entitled conditionally.
看過書的話應該就知道我更動的原因是基於什麼理由
想請問是否這樣修正以後 比較native了呢 ~
謝謝