各位版上的高手下午好,我從網路上看到這個句子
Financial stress causes/forced many young adults to live with their parents.
意思完全看得懂,但是請問一下為什麼是用forced而不是forces?
我查了一下網路字典上的例句,也通通都是用forced
強迫,迫使[O2]
The policemen forced the criminals to give up their arms. 警察迫使罪犯放下武器
。
用力推進;強行攻佔;強行打開[O]
We forced our way in. 我們擠了進去。
勉強作出(或發出)
She forced a smile. 她強作笑容。
請高手指導一下,感謝。