PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[請益] 對LGBT用they, their稱呼?
作者:
kilva
(嗡嗡)
2023-07-13 06:28:57
https://www.bbc.com/news/world-asia-66178363
今天看BBC上的一則新聞,日本變性人ryuchell死亡,文中都以they, their稱呼。
查了一下中文報導,確實死亡的只有ryuchell一人。
感覺這是為了避免使用he或she。
不知道這用法常見嗎?
作者:
cuylerLin
(cuylerLin)
2023-07-13 06:46:00
gender neutral pronouns
作者:
ccas
(昆蟲ä¸ä¸€å®šæœƒé£›)
2023-07-13 22:45:00
整體仍算少見,但確實愈來愈常看到
作者:
dunchee
(---)
2023-07-13 22:47:00
和LGBTQ+(變性人是其中一(小)部分)有關的報導裡頭不算罕見(特別是近幾年比率高了些)
作者:
heyimrong
(容)
2023-07-19 20:31:00
不特別提及性別的時候會用,在推特常看到
繼續閱讀
[請益] 修辭層面的參考書籍
whitecolor78
[資訊] 英語發音全攻略
fifiyaya
[發音] 請問英文口說
danniel
Re: [請益] neglect + Ving / to V
ostracize
Re: [單字] scholar的定義還有「學生」
ostracize
[單字] scholar的定義還有「學生」
dunchee
[資訊] 英語發音全攻略
wumiller
Re: [請益] never mind 和forget it的差別?
ostracize
[請益] sound 當名詞是可數嗎
night72
[請益] not only 的合併用法
ppeach
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com