第一句產生興趣 人 get into 事情 。標題那句是 事情get into 人,查了一下yahoo意思是 ph.【口】(指感情)影響或控制某人 你的分析用that …是名詞子句的用法變成 事情 get into 事情 句型已經改變了 所以不是那句話是 get into me (who are) marrying you 關代省略用法 補充受詞文意時非常常用 受詞句型很難有其他方式補充文意最後 你的那個分析方式 我沒看過 不要自己創造文法分析方式 要從基本文法延伸上面寫錯是 (who is)怎麼一直打錯 是am啦XD標題那句是 事情 get into 人 其實你就引用錯了 產生興趣是 人 get into 事情 看一下我的第一句話是 那只是修飾me 那句意思 什麼使我對娶你產生興趣語意是"對娶你” 其實關代功能性很強 不僅僅是”形容詞”子句 還有描述原因 對象能力 沒有他 那句就變成什麼使我動搖(動搖什麼就不知了)他是對的啊 講得跟我的一樣啊你內文第一句 get into sth 是對...產生興趣引用錯誤get into sth 不對於 get into sb*等於
https://reurl.cc/dmX9gk 的最後一句 你引用的是第一句