最近文法接近尾聲,但是這兩個時態在某些地方的用法老師用西文講解我實在不太懂...
虛擬式現在完成式Presente Perfecto Subjuntivo
虛擬式過去完成式Pasado Perfecto Subjuntiv<<<特別是這個好不解啊!
用在要求*mandar*demandar*exigir
禁止*prohibir
建議*aconsejar*sugerir(e->ie)
堅持*insistir
虛擬式現在完成式能用嗎?之前有試著造句但覺得邏輯不通
可是老師確有用虛擬式過去完成式造句@@
例句:Prohibió que hubiera conducido el carro
這句如果翻成中文是:在那更之前可能是禁止開車的??
那時禁止在那更之前開車?(邏輯不通)
用在求*solicitar*implorar*rogar(o->ue)*pedir(e->i)*suplicar
同樣不知道能否用在虛擬式現在完成式,但老師一樣有虛擬式過去完成式的造句
例句:Te imploró que lo hubieras perdonado
中文:他那時求你(那時)原諒更之前發生的事??
用在為了para que/a fín de que/de modo que/de manera que
問題同上
例句:Me levanté a fín de que me hubieras acompañado
中文:我那時洗澡是因為你在那之前有陪我???
因為老師不會中英文,而我西文理解程度也還不夠好,希望高手開釋,感激不盡><