最近文法接近尾聲,但是這兩個時態在某些地方的用法老師用西文講解我實在不太懂... 虛擬式現在完成式Presente Perfecto Subjuntivo 虛擬式過去完成式Pasado Perfecto Subjuntiv<<<特別是這個好不解啊! 用在要求*mandar*demandar*exigir 禁止*prohibir 建議*aconsejar*sugerir(e->ie) 堅持*insistir 虛擬式現在完成式能用嗎?之前有試著造句但覺得邏輯不通 可是老師確有用虛擬式過去完成式造句@@ 例句:Prohibió que hubiera conducido el carro 這句如果翻成中文是:在那更之前可能是禁止開車的?? 那時禁止在那更之前開車?(邏輯不通) 用在求*solicitar*implorar*rogar(o->ue)*pedir(e->i)*suplicar 同樣不知道能否用在虛擬式現在完成式,但老師一樣有虛擬式過去完成式的造句 例句:Te imploró que lo hubieras perdonado 中文:他那時求你(那時)原諒更之前發生的事?? 用在為了para que/a fín de que/de modo que/de manera que 問題同上 例句:Me levanté a fín de que me hubieras acompañado 中文:我那時洗澡是因為你在那之前有陪我??? 因為老師不會中英文,而我西文理解程度也還不夠好,希望高手開釋,感激不盡><