小弟是私立大學機械系畢業的,投入國考行列不久,
在念書時,不時想起大學的課程,但對國考實在沒甚麼幫助
因為我很討厭英文,高中也都是暑修過的,從高中進入到大學生活,
上課的教材突然就硬生生的變成原文書了~
讓我產生非常大的排斥感,也因此讓我的學習成效掉落谷底
我覺得台灣的大學真的非常奇怪,機械系這麼艱澀的專業科目,
就算用中文都不一定學得好,到底幹嘛這麼崇洋媚外,幾乎各科
都用原文書,還用英文出題,原本僅是一科英文爛,後來拖累了各科都一起變爛,
也因為如此,到了現在我在準備國考時,中文的參考書內容,幾乎都像第一次看到
雖然在別人眼中是本科系生,但幾乎也必須從頭來過.... \(*_*)/
真心覺得目前的大學教育應該要好好個檢討一下!!!
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 15:25:00
你錯了,大學用原文書的理由,就是因為原文書比較好理解你只要肯把英文基礎打好,多查字典,你會發現原文書屌打中文
作者:
ericmis (魔流劍)
2016-09-25 15:27:00不是怕被學生發現老師只會英翻中?
作者:
theken (鄉下來的林哈木)
2016-09-25 15:27:00先搞清楚大學的意義吧!?
作者:
er118486 (wiredX)
2016-09-25 15:28:00你用的電腦手機作業系統原本就是英文的
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 15:28:00
教科書,你看國考一些榜首分享心得,不也是靠讀原文書嗎
作者:
mingchi (apple)
2016-09-25 15:30:00呃,你看中譯本不一定是正確解釋和解題過程,原文書有些特定名詞是無法用華語翻譯的,而且看原文書沒有困難之處,只要抓住關鍵字就可以了,考試又不是在考翻譯
對於英文0天份的人,用英文來學專業科目,效率大打折扣蠻好奇大學的意義是甚麼的...懇請三樓大大賜教~
作者: archie4ni 2016-09-25 15:37:00
不用英文來學專業科目那還專業
作者: scorpioman (阿桑看到都說帥) 2016-09-25 15:37:00
主要是怕翻譯的問題 有社會歷練再讀大學會比較好
作者: like17000 (彰化大白癡) 2016-09-25 15:37:00
私立大學的思維 不意外呵呵
作者:
orange722 (orange722)
2016-09-25 15:38:00曾聽過說法是"因為有些同學將來要考研究所 故用原文書"
作者: kaibaemon (海馬衛門) 2016-09-25 15:39:00
大學教授翻譯書實在不敢恭維 只有火星人看的懂
作者:
orange722 (orange722)
2016-09-25 15:39:00一種"預設大家都要讀研究所"或"為你們好"之類的概念
作者: crlos29 (帳號少打一個a...= = ) 2016-09-25 15:39:00
因為牛頓不會中文...
作者:
LWK (LWK)
2016-09-25 15:40:00標準的看不懂就怪東怪西
在我們學校機械系,一個班裡面,考碩士的根本不到一半~
語言這種東西不論有無天份,只論你有沒有心去學習罷了。
作者: archie4ni 2016-09-25 15:48:00
標準沒花心思看而已
很多科目有心都學的會,但英文系的數學物理爛,在英文系還是可以學的很好,但理工科系卻因為英文爛,專業科目就要被拖累一起爛,這樣的教育不應該檢討嗎!?
作者:
RX78NT1 (貓一隻卻愛上魚)
2016-09-25 15:50:00你在這邊開地圖砲戰人家…不如去實踐killthink機械系心得
作者:
orange722 (orange722)
2016-09-25 15:53:00覺得你的問法要修正一下 不然大家會戰你某些部分
作者:
aiur313 (小帥喵)
2016-09-25 15:58:00很多財管企管的中文書 不知道在寫什麼
作者:
LWK (LWK)
2016-09-25 16:00:00機械的專業本來就源自於西方 用原文書是要你知道最新的知識如果你只想學技術 應該去當學徒 而不是讀大學
作者: Schatze (雲史卡滋) 2016-09-25 16:05:00
英文看不懂,就找些中文譯本對照去讀啊,既然知道考題都用英文出的,就把專有名詞跟以前考古題題目都查懂啊,這些不都是學生該有的基本生存能力嗎?
作者: archie4ni 2016-09-25 16:05:00
那啥爛舉例?標準態度問題還從洋媚外? 哈哈
老實說我英文也爛到爆,確實看原文書有點吃力,唯一好處就是可以練習英文閱讀吧
說實話我雖然也是念原文但跟原po有相同疑問,如果講到榜首其實算特例了吧?就跟國高中總有高手是不補習的,但多數沒那麼神的人即使上台大還是補習多數吧?然後補習班也沒有用原文教,其實以前補習跟朋友都只有一種感覺...英文即時沒很爛但只要沒很好看原文搞了半天都在打轉,如果先唸中文再看原文我覺得簡單很多
翻成中文你也讀不懂而且圖書館找不到中文的?然後大學不是要教你考國考的
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:11:00
機械學出自西方,中國可沒有機械學,大學教育是讓你有能力去吸收最堅實最新的專業知識,而這不會讀原文書是不可能辦到的若不想崇洋媚外,你應該去讀中文系,他們信儒學可發展出科學
原文書這麼屌???那一堆大學教授出的中文書都幹麻用的뤿
作者:
tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)
2016-09-25 16:18:00就是新文章都英文啊 除非你的科技可以用20年不變
作者: nrefder ( ) 2016-09-25 16:19:00
日本好像都用日文書
作者:
er118486 (wiredX)
2016-09-25 16:19:00要不然補教業者怎麼生存 都讓國公立圖書館取代掉了啊
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:20:00
大學教授出的中文書一般而言講得較不詳盡,資料也沒原文書多比較像講義而非教科書,原文書寫得比較詳盡,簡單的觀念會花
作者:
kinuhata (kinuhata)
2016-09-25 16:21:00原文書文法又沒多難 自己英文沒學好不要亂牽拖
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:21:00
很多篇幅去解釋,讓你深刻了解,所以原文書才那麼貴
作者:
yacyac 2016-09-25 16:22:00什麼原文書比較好理解 根本是翻譯做的太差
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:22:00
但讀原文書的缺點就是很花時間,所以教授出中文書會有市場
英文首重單字跟片語 最後才是文法啊 你單字片語一定都沒有背誦才會愈來愈討厭英文 英文很有趣的啊
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:24:00
不過你想跟上最新知識的話,就非讀原文不可
連這點程度的英文都學不好 代表你沒那個水平當大學生
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:25:00
當然,台灣的翻譯水準也是個問題,所以你可以上網下載原文,
作者: kaibaemon (海馬衛門) 2016-09-25 16:25:00
日本如果也用原文書早就超越美國了
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 16:26:00
跟中文翻譯對照著看也是個辦法,這會比全讀原文省些時間日本讀日文書是因為他們的翻譯水準很好,原文已被翻成日文不過,日本跟西方比還是算知識落後,要最新的還是得會英文
作者:
er118486 (wiredX)
2016-09-25 16:32:00不推日本
作者: nrefder ( ) 2016-09-25 16:34:00
我是覺得啦,大學教育本來就不是服務國考的我也不喜歡看原文,不過到民間上班英文應該還是很重要
說翻譯很爛 所以要用原文書這說法很好笑大學又如何? 還不是一樣是學生嗎?學習本來就是要講求效率 花一堆時間去理解英文有
作者:
rong1994 (雙吸蚱蜢粥)
2016-09-25 16:54:00私立不意外
啥用處? 一堆說啥未來工作也要用到 但是又有幾個真的用到?? 每個都說得很厲害似的 我可真不知道這些人考試當初都怎過的 不會又是套用某句話 不學不XX 明年當學弟的吧?大學
作者: ovarbda 2016-09-25 16:56:00
出國就學 或跟外國人理解專業用語時 用得到 我就覺得日本人的英文字認識比台灣人多太多
作者: deotom (deotom) 2016-09-25 16:59:00
當這八卦版?!
因為台灣的教授不認真寫自己的中文教科書只好用原文美其名叫提升外語能力,實則鬼混!
作者:
goshfju (Cola)
2016-09-25 17:07:00還好吧 中文書不少都爛爛的
作者: a259526 (Mr.韓森) 2016-09-25 17:07:00
完全認同原po
作者:
goshfju (Cola)
2016-09-25 17:16:00中文教科書很多都拗研究生去寫的
作者: a259526 (Mr.韓森) 2016-09-25 17:16:00
我的領域某科最新出版的中文書 是199x年的時候 超誇張
作者:
kinuhata (kinuhata)
2016-09-25 17:25:00覺得未來工作不會用到英文的話 國中畢業就去傳產當低薪小學徒就好啦 還念甚麼大學 考甚麼國考
作者: a259526 (Mr.韓森) 2016-09-25 17:28:00
在台當公務人員為什麼英文要好? 上榜推薦書單都沒原文書了
作者: mules 2016-09-25 17:32:00
通常在念教授給的講義,不懂翻原文書,查網路資料,問書卷同學
作者:
air0909 (該走了由~~~)
2016-09-25 17:33:00所以你才唸私立的呀
作者: mules 2016-09-25 17:33:00
專業英文也沒多少,久了就知道大概是什麼東西了
作者: mules 2016-09-25 17:36:00
本來就是西方來的科學 直接用原始資料不是很好?
作者: a259526 (Mr.韓森) 2016-09-25 17:36:00
要是英文很好 專業又呱呱叫 來考國考幹嘛?
作者:
prpure (風速)
2016-09-25 17:39:00小聲說,我英文大學時也很爛,但是理解原文書沒問題若只是要應付考試就更簡單了,原文書的習題做一做就OK
考試是勉強OK,但學的很片段,中文的我才能各章節連貫~
作者:
WTF1111 (BBS少看為妙)
2016-09-25 18:08:00問題出在你不該念大學啊
作者:
alexroc (吉娃娃大師)
2016-09-25 18:17:00lol
作者: archie4ni 2016-09-25 18:22:00
你大學都唸完了還在扯英文差
作者: c928 (拉拉拉) 2016-09-25 18:22:00
純噓
作者: archie4ni 2016-09-25 18:23:00
念不連貫? 那你這四年到底在幹嘛?然後又在說授課時為何不用中文書讓你好理解?這不就是不會檢討自己嗎
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 18:38:00
讀中文當然快過英文,但你要獲得最前沿的知識就非讀英文不可大學是希望訓練你成為能自修最前沿知識的人才,所以讀原文書是必經的過程,你老是用工作或國考用不用得到的來評斷,是你覺得大學教育的目的不夠好?那你認為大學要教育何種人才?
作者:
luche (luche)
2016-09-25 18:49:00我惟一的解釋是翻譯的非常細緻對所謂的譯者們有什麼好處,或者翻譯的馬馬虎虎那又如何?我是認為翻譯不僅要專業上能力,同時也需具備良好中、英能力與態度才會有好的譯本。
作者: JamieWu (JamieWu) 2016-09-25 18:51:00
原文書好懂+1 一旦翻成中文整個難理解很多概念也都是國外的來阿 你為何不說是崇洋媚外?念研究所查paper查資料的時候 也得需要看最新的知識那些很多也都是國外來的 難道就不去學了嗎?
作者: gzca1014 2016-09-25 19:10:00
因為英文的邏輯和中文不一樣,有的人語感差的真的完全救不起來。機械的課程入門的基本上都是發展幾十年甚至幾百年的知識了,光把這些學完大學4年其實都不夠,根本學不到更新更及時的知識,這些基礎知識在中文裡都有固定的說法和用法,用中文學習也沒什麼不好
作者:
kinuhata (kinuhata)
2016-09-25 19:20:00學英文關中文邏輯什麼事? 語感差就多聽多看多講 沒有學不起來這種事
作者: lbjg (~~~) 2016-09-25 19:25:00
就是因為入門的書不難,所以可用來訓練你讀原文書,難道一開始就讓你讀原文論文?入門原文書看不懂,進階的也不可能看懂
推原PO,其實台灣教育界如果有心,要把中文教科書弄好一點都不難,像電子學的林昀,就寫得比Smith好誰能反駁? 誰說原文書就一定寫得比較好?只是看教育界有沒有心弄這塊而已若整天只是想發論文,拚那無聊的大學排名,就整個沒救
作者:
LWK (LWK)
2016-09-25 19:45:00你知道有智力缺陷的人 英文都可以講得很好嗎?語感天分再差,也有正常智力吧?
作者: like17000 (彰化大白癡) 2016-09-25 19:46:00
林昀是什麼碗糕??胡亂比擬
作者:
LWK (LWK)
2016-09-25 19:46:00原文書看不懂,字典不會拿出來查到看懂嗎?人喔,怪到教育制度,就是不會怪自己當初不努力。英文的語言結構都已經簡化過了,在結構上跟中文很類似。如果讀過其他拉丁語系的語文,就會知道英文真的算簡單的。英文你只要每天背10個單字,累積下來就是你的。
作者:
zeng225 (言兼)
2016-09-25 19:51:00放心 中國崛起後大家都會開始學中文 你就不用那麼辛苦了!XDDD
作者:
mychat (天堂與套房)
2016-09-25 20:15:00英文爛要怪你 還怪課本 這就是一個人的高度之差
作者: gzca1014 2016-09-25 20:21:00
既然要要求英文教學那考試怎麼不去要求學生全英文作答?例如請用英文寫出reversible process的條件、請用英文解釋Kelvin-Planck statement
作者:
mychat (天堂與套房)
2016-09-25 20:24:00台清交的都辦的到啊 你爛老師也要配合你爛啊 私立機械指考平均沒50吧 別說英文 根本數理化也一樣差
作者: zoidac 2016-09-25 20:37:00
你說得的確沒錯 台灣高中英文的程度和單字根本只有國外小學的程度 但是多年來沒有人認真想解決問題前面mac網友po的顏聖紘的文章的確不錯 是個好的開始
作者: austimboy (^__^ ~~~~Oh Yeah) 2016-09-25 20:43:00
抱持著國高中生的學習態度,在大學唸書,會很辛苦。況且大學不是義務教育。
作者: gsx911 (天空之?) 2016-09-25 21:08:00
大叔正式學歷 高職...八年前普考榜首 八年後 想回老家顧小孩 再考一次 鐵路 普考 還是上榜.....一樣是機械 嗯 你比我好 還有大學學歷我得承認 我高考不是沒去考 但因為流力自控 念不起來....現在從頭從工數跟 電路學還有高中物理看起....你念不起來你確定 你有認真唸嗎對了....我今年38歲 20年前 考過大學 唸過大學 動力 財力一樣唸原文 ....自控流力 我沒那福氣可以念到....但 十幾二十年前的原文書 讓我到現在還可以考一下 回老家陪雙親跟幼子最後..給個建議吧 與其在這邊抱怨 不如多算幾題題目吧 考試 是考你自己的 別人 幫不了你 在這邊抱怨 不如好好唸書卡實在 機械 只要你肯唸 高考我不敢說 普考 要上榜 真的一點都不難 一塊小蛋糕 真的
作者: waymi0530 (黃金豆豆漿) 2016-09-25 22:29:00
英文爛成這樣你的中學教育確實出問題,趕快去重唸高中,大學教育與你無關。
作者: tomya77706 2016-09-25 22:43:00
自己廢怪誰?
作者:
ajo865 (羅斯福路CUXI王)
2016-09-26 00:03:00.........
你是淡江的嗎 XD?? 我們之前上課也是有教授用英文講課但淡江學生英文程度頂多再所有考生前30%左右...所以原文對我們學校來講會比較吃力 對台政就不一樣
作者:
lovehan (尋找初衷...)
2016-09-26 00:21:00英文真的不需要天份啦...是你學習方法就有問題你國中有學好嗎? 高中有把不會的地方救回來嗎?如果上述兩件事都沒做到 英文會好才有鬼...高中時期 有確實每天花30分鐘看學校指定的英文雜誌嗎?我只能說 國考拉低英文的比例 是在幫你們這種的
作者: waune (先) 2016-09-26 01:23:00
高考三級很跩嗎… 為什麼每一篇回覆都講的很像很利害一樣考進來才是辛苦的開始 我都要出去了 你加油吧
既然是英文語感差,考英文吃虧,又覺得專業用中文學就好,為什麼不進業界?本人學長也是自評英文不好,考多益都是陪考的,唸大學原文書看不懂,靠大家互相Carry才拿到畢業證書,但專業夠強英文只看得懂常用的,一樣在業界混得風生水起,閣下實在不必如此屈就於需要考英文唸英文的工作。
把考試跟作學問兩個不同的東西混在一起講,我也是醉了既然閣下那麼討厭英文,覺得英文對你未來的事業沒有關係,那閣下應該高中畢業甚至還在讀高中時,就應該先到x光公職大學報到才對反正普考上了任滿三年就能報高考或升等考,有沒有大學學歷其實沒差
作者:
kinuhata (kinuhata)
2016-09-26 06:26:00討拍討不到就拿上榜來嗆人喔? 果然是私校素質
作者: plsletme38 2016-09-26 08:48:00
私立學校的學生程度未必會輸國立, 有人是因為系所、地點、其他等因素考量選念私立, 樓上小心被檢舉還有啊, 大學用原文書上課不是很正常的嗎? 原po應該是因為討厭英文就難免下意識排斥。 不過有的原文題反而比中文題較少陷阱題(至少以我曾修過的會計來說)。手機不小心推到2次, 歹勢~補回來想跟你說, 你這篇內容標題跟本版的宗旨沒有什麼相關,有刻意引戰之感, 建議你刪掉。 想分享上榜喜悅你可以用心得分享。
作者:
kusogo (P.S. I LOVE YOU)
2016-09-26 10:06:00使用原文書的用意是為了避免有些翻譯書籍在翻譯專有名詞時產生翻譯不良或錯誤的情況教授在教課時,再用自己的意思傳授給學生相關知識書本的用意本來就不是為了讓你準備考試而是讓你能學習到知識你的外文能力應該是從國小國中高中慢慢累積培養上來而不是等你大學的時候,才來抱怨教授用原文書 出原文題目如果真的很討厭原文書 也有相關的中文譯本可以去買來參考
作者:
r833123 (持續前進 目標就會達到)
2016-09-26 11:17:00你的回文讓我想噓你
作者:
amkero (nomad)
2016-09-27 21:07:00自己英文爛還怪東怪西