[心得] 105民航特考飛航管制科兼職落榜心得

作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-06 22:58:11
●前言
決心投入民航特考時,受惠於版上許多前輩們,以及現任航管Ming大部落格的分享,考試
前跟文昌帝君發願,不管有沒有上榜,都要分享考試經歷給版友們,雖然這是篇落榜文,
但希望我的經歷能夠給予同樣身為兼職考生的你/妳一些幫助:)
●背景
目前仍在職,今年第一次參加民航特考飛航管制科,準備時間四個月,沒有補習,完全自
修,工作雖然不太需要用腦,但要輪三班,讀書都趁下班後或休假,雖然落榜,但收到成
績單後了解自己還有哪些不足後,給自己一天的時間沮喪後,整理好心情繼續準備再戰明

●讀書時間分配
上班日每天讀2-3小時
休假日六小時+固定上健身房運動
讀書時數我覺得沒有絕對,因為我是個讀三小時就到極限的人,我覺得讀得有效率比較重
要,重點是書的內容有沒有確確實實進到腦袋
專業科目包含整理筆記前前後後讀了十次左右
●各科成績及準備方法
一、國文(48,申34測14)
這科基本上沒有花太多時間,考試前一個月抽時間寫歷屆國文測驗題練練手感,上青草茶
網站看公文格式,隨機挑一本參考書看國文範文,就上場了
參考書籍
1)歷屆考古題
2)青草茶公文
3)三民輔考 國文完全攻略
二、法學知識(46)
也是沒花太多時間準備,考前一個月練習歷屆考古,把錯的題目劃記背起來,就上場了
不過平常練考古大概都有50-60,希望明年猜準一點XD
參考書籍
1)歷屆考古題
2)程怡 法學緒論(幾乎沒時間翻)
三、英文(47.25,申11測36.25)
買一本單字書背單字,每天看CNN
翻譯部分買了一本翻譯書、看自由時報中英對照讀新聞
下載近十年民航及外交特考的題目練習選擇題
但手寫分數之慘烈證明自己的翻譯及作文需要再努力,未來不到一年的時間會努力加強中
英翻譯及作文
參考書籍
1) 字彙的力量
2) 翻譯大師教你學寫作-看了之後覺得不適合自己便晾在一旁
3) 新聞英文閱讀與翻譯技巧-也是看了之後覺得不適合自己便晾在一旁
4) EZ TALK總編嚴選 英文翻譯寫作-這本滿適合當作基礎翻譯練習的
5) CNN、自由時報中英對照讀新聞
四、民用航空法(62)
先到全國法規資料庫下載民航法列印出來,扣除幾乎沒考過的第三章航空人員、第六章第
二節到第五節、第十章罰則及第十一章附則,其實所剩的條文不多,先全部手抄一遍在筆
記本,然後就努力塞進腦袋,直到一看到條號就可以直接聯想到條文內容,前後大概背了
十次
子法的部分由於太多,只大略瀏覽了定義性法條
至於今年的第二題和第四題,完全沒有準備到,但努力擠出一些東西也許矇到邊,有得將
近一半的分數
參考書籍
1)楊政樺 民航法規
2)郭兆書 民航法規之人事時地物(大推這本書,對寫申論很有幫助)
五、航空氣象學(54)
這科的準備教材參考許多前輩的分享,毫無疑問就是蒲金標老師的航空氣象學,從國高中
就滿喜歡地球科學的,因此讀起來特別開心作答時參考前輩的方法,畫圖合併文字說明但
分數出來後證明自己的論述還不夠,需要再完整一點
參考書籍
1) 蒲金標 航空氣象學
2) 蒲金標 航空氣象學試題與解析
六、飛行原理(22)
雖然高中讀的是三類組,但物理實在是不太好,只讀了郭兆書老師的飛行原理概論,但不
得不說這本書真的寫得滿詳細的,數理不好的我也很容易理解,大推!
至於郭老師推薦的Introduction to flight及前輩們推薦的Pilot’s handbook of
Aeronautical Knowledge因為時間關係實在是沒餘力去讀
如同郭老師在書中所說,往後的飛行原理題目會越來越難,光靠他的書無法得高分,所以
是該去讀讀原文書了…
由於這科分數實在太過慘烈,還請版友補充囉
參考書籍
1)郭兆書 飛行原理概論
2)中村寬治 飛機的構造與飛行原理(買來當入門書)
七、英文會話(80)
大學時有出國短期交換的經驗,加上平常工作時需要用到英文會話,所以口說能力大致上
沒退步,這科沒什麼準備,只有在考前一天擬了份自我介紹就上場了
大致整理如下:
1)自我介紹兩分鐘
2)為何想來考ATC
3)你認為你有甚麼特質能勝任ATC
4)工作中最難忘的事
5)說服我們為甚麼要錄取你當ATC
基本上都從自我介紹延伸,考前有預測一下考官可能會問哪些問題,回答大致還順暢
●後記
老實說,邊工作邊讀書真的很累,需要強大的毅力,現在回想起來,那四個月我真的是靠
一股信念撐過來的,雖然最後落榜了,但我不氣餒,畢竟了解自己還有哪些不足比較重要
,接下來就是繼續努力再戰明年囉
最後分享我偶然看到的,我十分喜歡的一句話
Ambition is the path to success. Persistence is the vehicle you arrive in.
--獻給同樣身為兼職考生的你/妳
謝謝大家耐心看完,還請大家不吝指教!
作者: Deriche (Deriche)   2016-11-07 00:10:00
推! 加油!!! 明年一定可以的~
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-07 00:12:00
謝謝D大:)
作者: DavidEaston (D.Easton)   2016-11-07 00:29:00
前幾年差一兩名落榜 當時口試分數跟妳一樣。話說字彙的力量不只被那每章的二十個,裡面同義反義最好都記!加油明年成功一定有妳
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-07 00:39:00
謝謝David大QQ不瞞您說,我字彙的力量背得2266,因為背了就會忘,也許裡面的字有出現在考古題但我偏偏認不出來QQ
作者: chachamaru   2016-11-07 00:47:00
兼職 超厲害
作者: momochia (墨墨)   2016-11-07 00:52:00
加油明年再戰~!
作者: loveeat520 (愛吃)   2016-11-07 01:26:00
加油,下次你一定會上榜哦!
作者: flightheory (飛行原理)   2016-11-07 08:42:00
今年的飛行原理超過一半的分數可以在Introduction to今年的飛行原理超過一半的分數可以在Introduction toFlight找到答案
作者: GimO (Gimo)   2016-11-07 10:45:00
加油
作者: popoallan   2016-11-07 11:22:00
加油,我也是明年再戰,明年一起當同事吧!!!
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-07 11:57:00
嗚謝謝樓上各位大大的鼓勵,你們都佛心來著給我好多溫暖啊>///<
作者: SummerMilk (魚兒魚兒水中游)   2016-11-07 21:17:00
我是去年考過一次的兼職考生,也是短短念了幾個月就去考,分數太低,覺得很桑心,因此就開始怠惰到現在,看到您的心得好符合我的心境,讓我在想是不是還要再拼一次? 可是去年念了全忘光了 TT
作者: popoallan   2016-11-07 23:09:00
在拼一次啦 明年一起當同事!!
作者: kaaay (kaaay)   2016-11-08 00:16:00
加油加油 共勉之!
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-08 00:19:00
S大,我面對選擇的岔路時,都會問問自己:”如果我現在不做,以後回顧這段人生時是否會後悔?”給你參考看看^^然後第一年+兼職+讀幾個月而落榜真的不必太難過,加油!現在開始還不嫌晚喔P大,一起加油,一起進航訓所吧!K大謝謝你^^
作者: s0993569 (carolan)   2016-11-08 16:37:00
gogogo
作者: lansing813 (blablabla)   2016-11-08 20:03:00
一起加油啦!^^
作者: fifybelle (明太子)   2016-11-08 21:26:00
一起加油吧
作者: aasv (瑪麗走路)   2016-11-08 23:58:00
低調說12f是郭教官本人
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-09 12:40:00
樓上各位大大謝謝!一起加油!驚!12F是郭教官!郭教官小妹失敬了跟您賠罪> <
作者: flightheory (飛行原理)   2016-11-09 23:54:00
別這麼說,沒什麼好賠罪的,只是今年從Introduction別這麼說,沒什麼好賠罪的,只是今年從Introduction別這麼說,沒什麼好賠罪的,只是今年從Introduction別這麼說,沒什麼好賠罪的,只是今年從Introduction別這麼說,沒什麼好賠罪的,只是今年從Introductionto Flight出太多題目,沒能幫上大家的忙
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-10 11:40:00
郭教官別這樣說,考題本來就不是我們能預測的,您編寫的民航法規和飛行原理真的幫助我很多,非常感謝您!^^
作者: Yuhja (Yuh-Ja)   2016-11-10 13:59:00
感謝郭教官的書帶我們入門和指導
作者: flightheory (飛行原理)   2016-11-11 09:51:00
謝謝大家不嫌棄
作者: YueYaa (YueYaa)   2016-11-12 01:29:00
WY 是你的initial !?
作者: evelynchen (WYChen)   2016-11-12 19:31:00
回Y大,W.Y是我中文名字的羅馬拼音縮寫

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com