Fw: [新聞] 德國官方為賽後向瑞典挑釁道歉:對不起!

作者: jackliao1990 (jack)   2018-06-24 13:27:45
※ [本文轉錄自 WorldCup 看板 #1RBndv9B ]
作者: jackliao1990 (jack) 看板: WorldCup
標題: [新聞] 德國官方為爭議一幕道歉:對不起!
時間: Sun Jun 24 12:11:33 2018
https://tinyurl.com/yax3k4lp
德國官方為爭議一幕道歉:對不起!我們做錯了
德國2-1絕殺瑞典,這場比賽火藥味十足。而德國在卻奧斯攻入絕殺球後的一系列舉動尤
為讓瑞典不滿,而今德國為自己的爭議行為道歉。
  在卻奧斯最後時刻攻入絕殺球後,德國後備席球員和助教們都瘋狂了,他們跑到了瑞
典教練席邊上,瘋狂慶祝,甚至有爭議手勢(歐媒報導),這引起了瑞典隊的極大不滿,
兩隊甚至因此爆發了衝突。
  事後,德國也覺得自己的行為不妥,他們在官方Twitter上公開道歉:「這是一場情
緒化的比賽,最後時刻,我們一兩名助理教練跑到了瑞典後備席上慶祝,我們的反應和慶
祝姿態太過情緒化了。這不是我們一貫的風格,我們要向瑞典教練和他們的球隊道歉!」
  值得一提的是,在賽後新聞記者會上,瑞典教練安德鬆便批評了德國隊,他表示:
「他們在賽後衝向我們,並作出手勢,這些德國人的行為是錯誤的。我們拚搏了90分鐘,
在比賽結束之後,大家應該互相握手,而不是作出這樣的舉動,在對手沮喪的時刻不應該
在傷口上撒鹽。無論如何都不應該嘲笑戰鬥了95分鐘的對手,這種行為實在是太沒品了。」
https://www.youtube.com/watch?v=29xXIEKbmgQ
作者: DiMammaMia (DiMammaMia)   2018-06-24 13:44:00
卻奧斯 安德鬆 這哪國的譯名啊
作者: woodgatel (woodgatel)   2018-06-24 14:19:00
#人品定勝負
作者: leo07251413 (GSG & GGMU)   2018-06-24 15:14:00
應該是廣東話的譯名?
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2018-06-24 16:28:00
卻奧斯肯定是廣東話
作者: yocobra (啪麼囉)   2018-06-24 16:37:00
我在別篇回文中的疑問,得到解答

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com