https://reurl.cc/LAQMYe
https://uragi.com/?p=35173
https://www.football-zone.net/archives/460445
今天突然有多家日媒表示曼聯計畫以500萬英鎊(日幣9億1700万円),J聯輸出
日本選手史上最高價求購浦和紅鑽GK鈴木彩艶(Zion Suzuki)
鈴木彩艶(Zion Suzuki),今年即將滿21歲
出生在美國,成長於埼玉當地,父親是加納人,母親是日本人
身高190cm,腳法評價好像不錯,但他在浦和紅鑽基本上只有杯賽會上場
目前是日本U22國腳,曾經為日本成年隊上過一次
500萬感覺有點貴,而且拿得到勞工證嗎?買來應該也會租出去吧
另外三笘薰當時是300萬
作者: madeinheaven 2023-07-06 11:28:00
現在英超勞工證很好拿吧
作者:
football ( la pasión )
2023-07-06 11:30:00來源都寫90min 可以解散了...結果90min的來源寫Sponichi,那就看看囉
作者:
BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)
2023-07-06 11:44:00這名字以為是女的==
作者:
dss1017 (bIGBro)
2023-07-06 11:56:00很像女優的名字
作者:
shinyho (shiny.H)
2023-07-06 12:02:00也有傳STVV的,看看吧
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2023-07-06 12:05:00以是正妹嗎
作者:
ELF007 (艾爾夫澪澪妻)
2023-07-06 12:07:00美+日+迦納,這血統國籍簡直無敵
作者:
tonybin (Courage)
2023-07-06 12:59:00應該叫吉翁?
作者:
shifa (西法)
2023-07-06 13:28:00記得好像是紅鑽青訓體系出來的GK
作者: JerrySloan (萬年教練) 2023-07-06 13:46:00
體重多少?
作者:
GSHARP (Mr.Q)
2023-07-06 14:10:00以為是女孩子 有夠詐欺==
作者: zack860420 (阿遠) 2023-07-06 14:20:00
取作吉翁多好啊 帥氣多了
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2023-07-06 14:36:00名字好屌 還好不是在日本長大 否則應該會被霸凌吧阿真的是日本長大的= =
作者:
blackrx (步上足球浪人之路的V.N17)
2023-07-06 15:29:00英超勞工證規定有放寬
作者:
pf775 (pf775)
2023-07-06 15:50:00日本各項體育成績這幾年靠混血提升很多
作者:
TBdrays (金錢豹大酒店)
2023-07-06 16:52:00這名字以為是女足球員呢
作者:
z83420123 (VoLTsRiNe)
2023-07-06 19:07:00J1都打不上主力花5M英鎊買 我是不信
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2023-07-06 19:07:00
190的黑人混血GK
作者:
hcwjh (嘿嘿)
2023-07-06 19:11:00長得有點像八村欸
作者:
DFTT (不要餵食巨魔)
2023-07-06 19:20:00這應該也是先有Zion這個名字才挑音近的漢字名的吧
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2023-07-06 21:11:00這位我也有關注一陣子 當初看就覺得會取這名的不是鋼彈宅就是聖經宅 因為Zion最初就是指錫安山後來看日文wiki 發現還真的是錫安山的Zion...
作者:
blackrx (步上足球浪人之路的V.N17)
2023-07-06 23:17:00如果要挖U層級的主力門將Kjell Scherpen更便宜
作者:
TBdrays (金錢豹大酒店)
2023-07-07 00:36:00有沒有可能鋼彈的作者本身是聖經宅(?
作者:
arexne (R U MINE?)
2023-07-07 01:00:00不是祇園嗎
作者:
blackrx (步上足球浪人之路的V.N17)
2023-07-07 03:41:00祇園是發ぎおん的音
作者:
KrisNYC (Kris)
2023-07-07 12:17:00日本2000年~2008左右有一批孩子的名字都取冷僻字一些很非傳統的 連日本人看到假名都不知道漢字是啥的名字台灣其實也有這個現象就是了 往前看50歲以上的名字就亂取稍微正常的名字多半是算命算出來的就會容易重複大概30-40歲這個世代開始名字會變得新穎 但重複率還是高30歲以下世代就開始比較多冷僻字 和諧音...比較可憐就是類似取名時瓊瑤正紅 用了一些瓊瑤女主名...或是一些當時看起來流行的字 孩子長到青少年時期開始時代交替變得看起來有點奇怪或是很像酒店妹花名...
作者:
uranusjr (â†é€™äººæ˜¯è¶…級笨蛋)
2023-07-07 12:53:00日本年輕人現在很多這種名字 已經見怪不怪了
作者:
Layase (å°é›·17æ²)
2023-07-07 12:58:00外公喜歡瑪麗蓮夢露 結果我老母就被取瑪麗.. 蓮夢露表示
當初應該蠻多人不清楚其實人家是叫「瑪麗蓮.夢露」名字是「瑪麗蓮」而不是「瑪麗」xDD
作者:
jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)
2023-07-07 18:37:00蓮霧
作者:
ELF007 (艾爾夫澪澪妻)
2023-07-07 18:45:00至少不是門羅
作者:
AV771118 (AV771118)
2023-07-07 23:12:00Zion是基督教名,應該翻錫安
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2023-07-07 23:56:00不用特別翻錫安阿 他的日文名字就寫作鈴木彩艶フリガナ是すずきざいおん