距離第一次看到蒼崎柳丁
已經過了十一年左右
https://i.imgur.com/UtoIyO7.jpg
2008年,某動漫字幕組
翻譯好劇場版《空之境界》
的簡體中文字幕
然後使用「簡轉繁」的
類文字、用語轉換軟體
將簡體字幕直接轉成繁體
由於「橙子」為中國用語
在港澳台地區並不常見
常見是使用「柳丁」
導致「蒼崎橙子」名字
全部被改成「蒼崎柳丁」
這樣無心的小錯誤
讓劇情沉重的空境
頓時快活了起來
成為一段笑...佳話
後來亦有不少字幕組
在製作空境字幕時
也會故意玩這個梗
https://i.imgur.com/sFhwOCA.jpg
沒想到時至今日
竟然是由官方出包
讓柳丁再現江湖
https://i.imgur.com/C4yG6pZ.jpg
https://i.imgur.com/VX4lWjy.jpg
官方的用心良苦
著實讓我感觸良多
謝謝智冠!
謝謝小萌!
讓我又回到十一年前
沈浸在當時的歡笑中...
幹