補充個寶具讀音的部分
伊絲塔的是An gal ta Ki gal she
An的意思是天,也象徵著神,Ki則是地,gal表示偉大的
ta以及she則是助詞,分別代表「從~」和「到~」
句意便是「從廣大的天空到無垠的大地」,她的寶具臺詞第二句裡也有提及,這句話是「伊
南娜下冥界」的故事開頭,跟英雄王的Enuma Elish取名方式十分相似。
艾蕾的則是Kul ki gal Irkalla
Kul的意思是山,在蘇美神話中被擬人化,用來表示與諸神敵對的怪物,對,例如被伊絲塔
夷平的那座。
又,這個詞也被用來表示冥界,象徵著位於地上的淡水之下,遍地沙塵且乾燥的「無法歸還
之地」。
Irkalla則是艾蕾名字的另一個寫法,意思是冥界或是陰間,句意則是「偉大的冥界之地伊
爾加拉」。
在七章以大幽靈模組對戰時,她滿氣格時的攻擊名稱也是這個名字。
或許這個寶具讀音也暗示了艾蕾的寶具正是把山炸掉,發揮讓地形變成冥界的作用。
艾蕾手上拿的槍「發熱神殿梅斯拉姆泰亞」則是她的丈夫內爾加勒的另一個身份,也有一說
是前身。
梅斯拉姆泰亞的名字意思是「來自和平之地者」,原本是艾蕾統治的庫薩市裡,長著公牛頭
的戰神,但曾幾何時就跟內爾加勒習合了,兩神被同一視。
內爾加勒有著太陽神的側面,也代表著為蘇美人帶來乾旱和疾病的夏至陽光,因此艾蕾那把
接受了內爾加勒身為太陽神之權能的槍才會叫做「發熱神殿」。
或許是為了跟天之公牛的「天鳴神殿」做對照才這樣取名的吧(?)
不過天鳴神殿的讀音查不到意思所以就不解說了……