PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Fantasy
[請益] 感謝各位 我已經購入簡中版了 正在閱讀中~~~
作者:
cook801129
(COOK)
2014-09-20 01:32:50
如上述我最近又想重溫魔戒了
但手邊的朱肥宅翻譯版實在不想再看一次= =
鄧嘉宛小姐翻的版本有繁中版了嗎???(如香港版之類的)
我想重看時看鄧嘉宛翻的版本啦> <
作者:
eowynknight
(é’ç¾½éˆ)
2014-09-20 13:14:00
雖然這麼說,不過我小時候是看他翻譯的魔戒,讓我喜歡上中土世界的故事,還不小心把老媽的魔戒翻爛了......不過我也想看鄧姊德的就是了XD
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-09-20 20:55:00
很難吧.... 想看還是直接買簡體比較快啦~ 對面連修訂版都出了 本來又要手滑買下去,後來看見似乎會出精裝就停手了(PS. 修訂版有插圖,跟聯經版一樣)
作者:
MyohMy
(我的天老爺呀!)
2014-09-21 23:01:00
文景版, 是把elf翻譯為“小精靈”的那個版本嗎?
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-09-22 00:20:00
No~ 是鄧嘉宛的新譯本
作者:
cook801129
(COOK)
2014-09-22 17:04:00
所以還是沒有繁體版喔> < 好吧我只好買簡體的了QQ
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-09-22 19:53:00
版權在聯經手上,朱又才出"修訂版",鄧版要出繁體難上加難啊難到我又三民訂文景版等了二十天跟我說有版權問題取消訂單... 奇怪冰與火,哈比人都能賣就魔戒不能?? 現在三民有文景的修訂插圖版,不知道訂下去會不會又說版權有問題...
作者:
p4585424
(germanophile笑笑ㄛ)
2014-09-25 13:10:00
說不定是聯0叫三民不要買的
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-09-25 22:00:00
我也是這樣想...不過現在這麼方便,三民不給買我換家買就好啦~ 有掏寶的話更是滿坑滿谷的來源啊但這樣無法解釋我用三民買到哈比人啊,難道是對面翻霍比特人,就逃過去嗎?
作者:
widec
(☑30cm)
2014-09-26 07:52:00
現在鄧嘉宛版本 到底要買哪套 對岸好多版本 搞得我好亂
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-09-27 23:15:00
現在就兩種吧,一種白色封面沒插圖是最早出的。一種有插圖的看譯者微博說有修訂過的
繼續閱讀
[消息] 王者之路iTunes版免費
fasthall
Fw: [翻譯] 青少年對NES(美版任天堂紅白機)的反應
Pietro
[閒聊] 哈比人修訂版
Syd
[創作] 大愛情家(十二)
coolbb
[售書] 龍槍編年史/龍槍傳奇
chaosene
[閒聊] The Chronicles of Amber
Dumkas
[售書] 刺客正傳2.3初版(封面是劍)
lovechoice
[心得] 極度胃痛作品──烙印勇士(無雷推薦文)
ithil1
[售書] 風之名 刺客正傳 魔法傭兵系列
frozen770401
[請益] 有人用三民書局網站定過冰與火之歌簡體嗎
a33356
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com