PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Fantasy
[請益] 五軍之戰與魔界書單
作者:
sabreur
(無奈)
2014-12-18 09:39:10
昨天剛去看了五軍之戰
有點困惑的是 巨鷹不是類似二階神或三階神的身分嗎?
不隨意干涉凡人間的戰爭...
可是怎麼最後又跑出來幫忙打仗了?
到魔戒的時候 記得金霹說他是最後的矮人?
想知道 哈比人->魔戒之間 矮人發生了什麼事情
有書單可尋嗎? 版上討論的似乎都是原文...
我英文不太好QQ 但想了解矮人歷史
五軍之戰裡面覺得最帥氣的軍隊就是 矮人軍隊阿XD
可愛又不失帥氣 整個鐵與血的組合
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2014-12-18 10:28:00
http://ppt.cc/~hRk
你的疑問 可以看這篇好文
作者:
sabreur
(無奈)
2014-12-18 10:43:00
po文前有再看一次了XD
作者:
adiemusxyz
(挑戰的人生)
2014-12-18 11:55:00
你是說第一集在摩瑞亞礦坑金"靂"(不是霹)大喊說讓敵人知道這裡還有最後的矮人"這一句? 他只是要嗆別以為礦坑內的矮人都死絕了 還有他這一支 矮人並沒發生啥事 孤山王國在矮人王丹恩統治下 還參加魔戒聖戰的北方戰場 只是小說電影都提很少 可以看第三集附錄
作者:
joywo
(醉心病毒)
2014-12-18 13:37:00
我也是看了哈比人後才回頭去找第三部的內容,有提到要不是有北方矮人的艱苦作戰,索倫可能早就已經贏了戰爭~
作者:
adiemusxyz
(挑戰的人生)
2014-12-18 17:24:00
是低 第三部最後有一大段附錄 裡面填補了滿多空白看完精靈寶鑽會更有感喔 開頭有點硬 但看到後來...除了讚嘆托老的創作外 也會希望本傳也是鄧翻譯的
作者:
Orodruin
(Chris)
2014-12-18 18:31:00
為什麼聯經不翻中土的歷史和未完成的故事啊?
作者:
Syd
(Wish you were here)
2014-12-18 18:48:00
版權問題吧 鄧翻的魔戒好像是在大陸出版
作者:
Orodruin
(Chris)
2014-12-18 19:20:00
鄧翻的魔戒裡面的譯名有改嗎?例如哈比人或霍比特人之類的
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2014-12-18 20:13:00
不翻是怕賣不好吧...我是出版社也不想賠錢
作者:
OrcaKW
(Orca.小元)
2014-12-18 21:46:00
我有收鄧版的魔戒,但就真的是簡體。至於心得……我只能說譯者本身的文學造詣也是舉足輕,鄧本身是唸語言學的。
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-19 01:07:00
鄧小姐的魔戒譯本很棒,可以收,而且附錄是由資深中土世戒粉絲翻譯,正確度比朱版的好多了
作者:
adiemusxyz
(挑戰的人生)
2014-12-19 13:31:00
那是大陸出的簡體版 從淘寶入手吧
作者:
NanaoNaru
(七尾奈留)
2014-12-19 14:14:00
朱版看完一次就沒再翻過了 除了找資料會用到第三集附錄
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-19 16:01:00
除了淘寶 也可用三民書局,雖然我當初訂文景出版社第一版的魔戒莫名其妙以版權問題取消,但是插圖版的魔戒又可以訂....真的有點不知所以。對了因為是簡體版所以譯名都有改
作者:
OrcaKW
(Orca.小元)
2014-12-19 16:55:00
原po想收的話,可以在板上搜尋一下我的ID,有po過開箱文
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2014-12-19 17:50:00
有台灣正體的鄧嘉宛版魔戒+哈比人嗎?
作者:
OrcaKW
(Orca.小元)
2014-12-19 18:32:00
如果有的話,我也不會收簡體版了……(遠目)
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-19 19:32:00
樓上+1 聽說對岸還要出UT【滿臉羨慕
作者:
OrcaKW
(Orca.小元)
2014-12-19 20:56:00
……是否該開個團購?(思)
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-12-20 23:29:00
耶耶所以插圖鄧版魔戒三民可以訂喔????那我要考慮再收一套XD 有消息說寶鑽和胡林文景啥時會出嗎T大我用三民買第一版鄧譯魔戒也被取消了QQ我後來用明目書局代訂,價錢跟淘寶差不多,只是要等比較久才能拿到
作者:
Grrr
(è™è ä¿ çš„å¹«æ‰‹)
2014-12-21 02:18:00
初看鄧版,人名部分要習慣一下,例如凱蘭崔爾翻成加拉德瑞爾少了朱版刻意選用女性聯想的中文、還有依照中國音譯常見的幾乎每個音節都要音譯到。 不過鄧按照托老魔戒譯名指南來翻人名,例如半獸人就就音譯成奧克,很多詞也改成音譯在「信」的程度上應該遠超過朱版還有中國圖書紙都用很差,雖輕但使力不對大力翻就會破...有聽到消息說鄧版會出精裝版,可以等等看
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-12-21 08:06:00
文景的哈比人我買精裝,紙就沒那麼薄了
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-21 15:17:00
插圖版三民可買~不過插圖版的紙質感覺比文景的哈比人平裝差一點,但是大小很剛好很適合拿著讀~XD文景如果出了UT有人要開團購的話我一定跟啦!
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-12-21 20:50:00
UT團++1!!!!不過想先買胡林和寶鑽,聯經版的胡林感覺翻得太匆促了
作者:
Orodruin
(Chris)
2014-12-21 22:11:00
UT的內容大概在說什麼啊?是類似寶鑽的詳細版嗎?
作者:
Eressea
(Mas i estel?)
2014-12-21 22:20:00
應該是比較沒章法的寶鑽:p
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-22 19:27:00
http://www.m.sanmin.com.tw/Product/Index/004595907
這本~
作者:
PrinceBamboo
(竹取駙馬)
2014-12-22 22:00:00
UT是指Unfinished Tales?
作者:
lucky96plokm
(拉拉)
2014-12-22 22:22:00
我今天已經請美國的同學幫我訂The History of Middle Earth1~5了!不知道K不K得下去…
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-22 22:43:00
1~5 是一套的那個版本? 那個版本好像沒出6-12三民書局倒是訂得到HoME的英國HC出版社的平裝版UT就是未完成的故事沒錯~
作者:
lucky96plokm
(拉拉)
2014-12-22 22:45:00
我是分開買的!因為不好意思請朋友一次帶太多回來…
作者:
tocatch
(Elenyanar 星辰之焰)
2014-12-22 22:45:00
喔喔 我是聽說那個開本很小 要好的同好有買過
作者:
lucky96plokm
(拉拉)
2014-12-22 22:50:00
看起來跟一般平裝好像差不多,已經習慣了XD
繼續閱讀
Fw: [好雷] 五軍之戰
Pietro
[請益] 哈比人歷險記(當然有第三集的雷)
ckshchen
[請益] 又是托爾金XD
Orodruin
[心得] 老朋友回來了─《穿過鑰匙孔的風》(無雷)
jinqyun
R: 奇幻的音樂...?
Orodruin
[閒聊] 感覺洛汗比剛鐸的國力還強
saintlin
[創作] 巫妖:覺醒 第六章
nightseer
[心得] 幻之港-塗角窟異夢錄
joe293293
[消息] 布蘭登 無盡之劍 (中文版) "年底發售"
AWOIUSAGI
[心得] 碟形世界特警隊 8
Pietro
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com