今天來推一下這本《倫敦河惡靈騷動》
乍看這本書的書名,盆栽人當時還以為是臺北城裡妖魔跋扈出英國篇!!!
結果不是 <失落……>
不過沒關係,這本書還是值得一看。
西北雨短心得:小說【倫敦河惡靈騷動】
網誌:http://showwe.tw/blog/article.aspx?a=8234
翻翻作者班恩.艾倫諾維奇Ben Aaronovitch的資歷,
再看看書中的內容,對接下來的故事節奏就有些了然於胸了。
艾倫諾維奇本身就是電視編劇出身,所以故事裡各種場景轉換和情節銜接,
有那幾分電視劇剪接換場的味道,讓這本不算薄的小說變得活潑不少。
第一次接觸英式幽默的讀者讀起來應該可以輕鬆上手,
如果和盆栽人一樣是英式幽默中毒者,也可以哼哼哈哈笑個不停。
這邊要給異鄉人的作者黛安娜.蓋伯頓褒一下,
出版社貼在書封上那句 『這是長大後的哈利波特,加入倫敦警隊調查犯罪的故事。』
確實就是那麼一回事。
故事從一件詭異的無頭命案開始,
負責在封鎖現場輪班的菜鳥實習警察彼得,
無意見遇上了隔壁墓園裡的鬼魂,向他密報此事背後不單純。
為免在實習後被派駐辦公室當文書處理員,
彼得孤注一擲,在下班後前往墓園獵鬼,想套出更多內情,
想不到好死不死,異想天開的行動剛好被督察長納丁格爾撞見……
然後他萬萬也想不到納丁格爾比他更誇張.XD!
好的,暴雷暴到這裡,
和一系列英式主角一樣,彼得同樣有股白目的負能量源源不絕。
他和導師納丁格爾的互動說像哈利波特,
其實更像個性和外貌顛倒的史傳傑和諾瑞爾師徒。
納丁格爾自帶老派優雅的氣場,大小事都是慢慢來,不用急;
彼得則是負責吐槽和衝鋒陷陣的角色。
這樣的角色分配作者用得恰如其分,主角白目但不擺爛,
導師角色也不會光芒太露,搶光了理應是主角的光輝。
《倫敦河惡靈騷動》在追緝凶案的過程中,
這樣的組合有時是師徒倆的助力,有時候又反過來成為錯失機會的主因,
讓劇情跌宕起伏,製造驚喜,不會只有一路的修練教學,
讓中段的鋪陳淪為日常生活的單調描寫。
其他配角群大致上可以分為現實和魔法兩個世界,
和冷面笑匠師徒比起來,現實世界這邊的配角也相當活潑有趣。
不管是實習同事兼暗戀對象萊斯利,或者是警方高層的各式嘴臉,
都能讓彼得胃痛到哀哀叫,讀者笑到大小腸抽筋.<?>
各種警察辦案原則,嘲諷直接一路開到滿檔,
為了隱瞞魔法事件掰出來的解釋一個比一個還天兵,
光看這些警察怎麼瞎扯案情,對鄙人這樣的英式幽默中毒者,
這本書就已經值回票價啦!
只可惜相對之下,魔法世界那邊的配角除了女僕茉莉和納丁格爾之外,
其他的角色就稍嫌影薄無力,或者和其他大作家營造的形象重疊,
比對現實世界配角群的表現,魔法世界就相形失色了一些。
原因可能是故事主軸在於追兇查案,魔法世界的奇幻氛圍不得不掩去幾分,
好讓彼得能夠蒐羅到足夠的證據,進行邏輯思考,破解案件。
另一方面,也有可能這種倫敦地底世界已經太多大手寫過,
作者在這些巨人的陰影下,想在有限的篇幅裡發揮也是有所極限。
好在即便如此,兩方的世界並沒有因此而互相衝突,
反而形成巧妙的對比,讓介於兩邊世界中的彼得有發揮的舞台,
一邊學習魔法和吐槽,一邊解開現實匪夷所思的兇殺案。
講完人物,也要推一下作者在場景營造的功力。
《倫敦河惡靈騷動》書如其名,兇案的關鍵緊緊扣在河這個字上,
從倫敦聞名遐邇的泰唔士河,再到周邊的大小支流,
作者用這些河流流過的現實區域,巧妙地幫化身人類的河神們妝點外貌,
雖然剛剛說魔法世界的角色們表現不出色,不過作者想必要對生活的城市瞭若指掌,
才有辦法把這些細微的特色,具體而微地嵌到這些配角身上。
整本書讀下來,除了追兇手之外,差不多也把倫敦的大小河在幻想裡逛了一次。
想來點英式幽默滿點的都會奇幻,
試試看《倫敦河惡靈騷動》,附贈哈利波特強酸嘲諷.XD!
盆栽人粉絲頁: https://www.facebook.com/rainydaynovel
歡迎澆水交流~