[消息] 蜚滋與弄臣3出了

作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-08 22:19:52
蜚滋與弄臣3刺客命運,終於要出了!收完這套,我就收齊刺客系列(正傳,後傳, 蜚滋與弄臣)跟魔法活船了!
https://goo.gl/FrdH3g
作者: jack2160 (twjack)   2017-11-18 02:41:00
翻譯有些地方不太通順,有贅字跟倒裝,但還算可以讀
作者: Obama19 (^_^)   2017-11-08 23:58:00
原價ㄧ本七百... 特價根本無感
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-09 01:29:00
我也懷疑到底是有多厚
作者: widec (☑30cm)   2017-11-09 05:51:00
一本七百頁賣七百塊...而且又不是精裝...一頁一塊錢.........
作者: ithil1 (阿椒)   2017-11-09 08:12:00
七百還好吧 連稍微好一點的一頓都吃不起,買本書很貴嗎?
作者: widec (☑30cm)   2017-11-09 08:19:00
兩本一千四 以後台灣書都一頁一塊這樣賣 樓上別喊貴
作者: st943617 (電子花車)   2017-11-09 08:55:00
扯 真的是一頁一塊?
作者: widec (☑30cm)   2017-11-09 09:20:00
1296頁/定價1398元 雖然我們知道一定要買有打折的原文雖然也是一頁一塊(八九百頁/32鎂)但人家是硬殼精裝阿
作者: ithil1 (阿椒)   2017-11-09 09:39:00
前天買下來一套800多,沒打那麼多折也是1049。真一頁1元再來說吧
作者: cues91225 (陳小如)   2017-11-09 10:21:00
我也想要魔法活船(哭
作者: leeheng (LHMa)   2017-11-09 10:22:00
我也覺得還好,只能說不便宜。但是台灣出版業已經很慘了。真的喜歡就支持一下吧
作者: HiedanoAkyuu (依靠小鈴吃飯的阿求)   2017-11-09 10:41:00
翻譯也是要錢阿
作者: Necohsu0414   2017-11-09 11:03:00
博客來打完折大概快九百,我覺得多支持以後才會繼續有作品推出啊!
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-09 11:06:00
幸好當初魔法活船有留下來,沒被我賣掉
作者: cheeseup (我愛起司)   2017-11-09 11:08:00
魔法活船我也想買,可惜現在大概找不到了
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-09 11:29:00
75折1049,滿千再打九折944看博客來的介紹有一句「敬請期待「雨野原三部曲」中文版」,不知道雨野原的時間軸是哪一段?接在魔法活船之後嗎?
作者: may5th (游不動的水母)   2017-11-09 12:50:00
雨野原是魔法活船之後
作者: colmash (col)   2017-11-09 14:18:00
雨野原真的要出!!感恩讚嘆~出的話就太棒啦XDD
作者: alznn (Beauty)   2017-11-09 15:54:00
最近很賭爛奇幻基地,決定不出手蜚茲與弄臣
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-09 17:08:00
不是單純嫌他貴,而是翻譯有沒有到那個價值;我個人覺得這次翻的不是很順。想請問原文好吞嗎?
作者: may5th (游不動的水母)   2017-11-09 18:16:00
原文好吞~ 讓我廢寢忘食好幾天
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-09 18:31:00
天阿~準備要不吃不喝存錢買原文了!!
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-09 18:34:00
這套的譯者好像是中國人,不知道是不是直接把簡體版轉繁體,還是特地找他翻?
作者: u850234 (France)   2017-11-09 19:15:00
我覺得翻得不好,第二期有一段在描述在翡滋打鬥的情形,前後不連慣,本來還在走廊打來打去,突然就換到另外一個位置去了。第二『集』
作者: janryumon   2017-11-09 20:54:00
為什麼不是雨野原三部曲先出?
作者: leafsheep (Ariel)   2017-11-09 22:08:00
雨野原!!!
作者: GeogeBye (bye)   2017-11-09 22:15:00
這定價比颶光典籍還高
作者: clifflee (亞爾薩斯)   2017-11-10 10:18:00
說起來台灣書大約都是一頁一塊錢上下20%左右小說類會是下,其他類則通常是上,純看頁數價錢倒不意外不爽不想買的快去練英讀,台灣市況爛到哪時消失都不意外
作者: iverson76men (無枝可依)   2017-11-10 11:44:00
昨天收到書了,其實頁數,愛好沒很多,手邊上集629頁
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-10 15:23:00
樓上是住台北嗎?我有預訂,但還沒收到qq
作者: may5th (游不動的水母)   2017-11-10 19:53:00
桃園 還沒收到QQ
作者: SKIN902 (鮮紅的色魔)   2017-11-11 15:19:00
雖然貴,但只要想到活船繁體絕版讓我只能買簡體,為了避免慘劇再次發生,只能趕緊掏錢出來
作者: guns5150 (Only U Can Rock Me)   2017-11-11 16:41:00
今天收到了!我住台中
作者: TheStranger (guest)   2017-11-11 17:14:00
我的城邦六折券就是硬撐到這個時候用的
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-12 23:26:00
嘆...書已拿到。才看第二面,這翻譯實在是.......
作者: Osiana (歐希)   2017-11-13 01:32:00
不是同樣的人翻的嗎?
作者: leeheng (LHMa)   2017-11-13 06:52:00
我覺得二的翻譯不錯啊
作者: lovemarch (po)   2017-11-13 22:05:00
魔法活船只買第一集後悔當時沒買全套
作者: cheeseup (我愛起司)   2017-11-14 16:58:00
是有幾句意義不明的地方,不過我覺得還能接受
作者: wasarll (瓦沙爾)   2017-11-14 18:59:00
新竹訂讀冊 9號半夜就到書了 速度滿意更正,應該說是10號的凌晨到書才對XD 週末啃完了
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-14 21:55:00
可能我有點先入為主><還是喜歡之前正傳後傳描述較長,用詞比較美的感覺
作者: ithil1 (阿椒)   2017-11-14 22:45:00
但是正傳(不含第一本)後傳那位會超譯……
作者: Victor70412 (挖挖鼻子沒事幹)   2017-11-15 19:45:00
收到書了~~~
作者: u850234 (France)   2017-11-20 11:09:00
在下集有看到幾次翻譯錯誤,蜚茲向弄臣說話,卻稱呼蜚茲
作者: Victor70412 (挖挖鼻子沒事幹)   2017-11-20 19:53:00
到後面發生了幾次稱呼錯誤,會瞬間出戲一下
作者: clewill24565 (大瑀)   2017-11-21 01:04:00
還有溫德洛為什麼硬要翻成溫..特羅?貝笙特雷變德雷地圖名稱和內文有一個也不一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com