Re: [請益] 希望大家替我的小說給予一些心得評論

作者: ganlinlausu (老輸)   2023-07-22 08:35:07
沒有帳號,因此只看前五節
簡短評論一下
段落中逗號太多,建議善用句號,否則容易閱讀疲勞。「他、她」「你、妳」要用對,否
則容易混淆。
一個章節字數太少,不曉得有沒有三千字?建議幾個章節合併一下,壓在八千到一萬二,
我自己是這樣寫。
故事對話太少,有些單一句子又太長,不建議一開始就給讀者疲勞轟炸。且不建議一開頭
就從王國講到家族,更何況是用敘事法;大多讀者只會走馬看花般讀過去,因為劇情根本
沒推動到那邊,很難引起共鳴。
對我而言,第一節只需要留開頭第一段與第二段的敘述,三、四段用對話方式呈現,一老
一少對談帶出彼此的身分來歷,而且只談到家族不談王國,要談蜻蜓點水即可。
切記,太多敘事會變成散文,而我們寫的是小說。小說的重點在人,必須在「對話」與「
敘事」間來去自如。
既然喜歡硬奇幻,建議多讀歐美大作。去研究作者如何編劇、如何推動劇情,如何去設定
對話內容。
你自己也曉得太過平鋪直敘,那麼多給讀者問號就是了。
優點:世界觀看得出來是很用心。第一次寫作的話,確實努力可嘉。
以上
作者: onionsoup (馬鈴薯湯)   2023-07-22 09:48:00
對話確實是我的短版 新的故事正嘗試改善中 經你這麼一說 前面確實設定插得太多 要回去改一下~感謝建議!
作者: ganlinlausu (老輸)   2023-07-22 10:33:00
對話也需要精心設計,言之有物、言之有趣,讀者才會看得意猶未盡。
作者: Acoustics (IL)   2023-07-22 20:12:00
推 描述elements之間的聯繫滿有差我喜歡的英語小說滿常看到 transmitted by a/one xxx,我都會特別看看別的語言翻譯的版本有沒有翻好==氣氛不錯 很棒
作者: onionsoup (馬鈴薯湯)   2023-07-22 22:57:00
謝謝你們的討論 有些部分我也知道但實際操作起來總是有困難 XD 真的需要多練習 這篇故事也是定位在寫作練習有機會會回頭作些整改

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com