[翻譯] Halle四強賽賽後訪問(關於忘了贏球)

作者: cjo4u06 (pphbm)   2014-06-15 23:23:00
贏球了就可以開心回味昨天大爺很憨的賽末點了。
  以下是不負責任的翻譯。
Q: When was the last time you didn’t realize that you had won the match?
最後一次沒意識到自己贏球是什麼時候?
FEDERER: I think this was the first time. At least I can’t recall any other
time which means it was the first time in more than thousand matches(laughs).
  我想這是第一次,至少不記得在幾千次的比賽中哪一次那麼健忘(笑)
  That was the problem, it had already started earlier: I had thought, when
I went to serve on the last two points, that I was up 4-3 and then had 5-3,
6-3. So, I had already counted wrongly two points before. When I made the
second point I thought ‘perfect, no he’ll serve two more times and I’ll
have two chances and, if necessary, I’ll have to serve again at 6-5. Then
it was totally clear to me what was happening.
   
  問題(健忘症?)其實在更早的時候就發生了:哪時候我盤算著,當我拿下兩分後比
數就會如我所料的到五比三接著到六比三。所以不是我急著打搶八或是以為自己在打溫布
頓,而是我整個算錯。當我拿下那關鍵的兩分時,我非常專心地在交戰說:幹的好羅傑,
不,他將會拿下那兩分,甚至更多,不不,我可是有兩個賽末點呢!大不了在六比五的時
候我強勢的拿下比賽!我想得津津有味,如臨在目。
  That's why I just didn’t get it why the applause was so strange and I
looked to the Umpire who was laughing, then I saw Nishikori at the net,
then I looked to my player's box and they were also laughing. Then I thought
'What’s going on here, is the match over?’ Then I finally checked the score
and realized that the match was over (laughs), especially because Nishikori
had been laughing. I told him that I was sorry and that I had really thought
that the score was 6-3 but that, of course, I happily take the victory and
that I’m glad because I won’t have to go back to the line and serve (laughs
) It was really funny.
  這就是為什麼我一時間還無法了解為什麼觀眾鼓掌的如此奇怪,然後我看看裁判想了
解到底發生什麼事了,結果他竟然對著我笑!然後我看到錦織圭站在網前也對著我笑!?
接著我回頭看包廂裡的人,大家竟然都在笑!!??我想,這裡發生了什麼代誌?難道..
........我已經贏了??這時候我才去看計分板,阿!!比賽真的結束了@@(笑)我會
這麼想是因為錦織圭一直在笑(按:笑他的偶像怎麼那麼天然呆)。我告訴他,抱歉,我
以為比分才六比三。當然我為我的勝利感到開心,我也很慶幸不用再回到底線繼續比賽(
笑)。這件事真的很逗趣。
作者: allyp7985 (Boyke)   2014-06-15 23:23:00
推XD
作者: chia0908 (Roger好可愛)   2014-06-15 23:25:00
天然呆XDDD
作者: g204094 (吉尼)   2014-06-15 23:26:00
代誌XDD (開始內心小劇場
作者: cindy611   2014-06-15 23:26:00
真可愛XD 太認真了
作者: reincarnate (★SHINee/戶田/RF/象★)   2014-06-15 23:29:00
我喜歡你的翻譯哈哈哈哈如臨在目XDD
作者: seha87 (費爸.莎娃)   2014-06-15 23:40:00
原來費爸比賽時一直在算這些啊XD
作者: mixxim (米克斯)   2014-06-15 23:41:00
賽後阿圭真的也樂得很開心XDDD 偶像天然呆無誤XDDD
作者: anjohn (安囧)   2014-06-15 23:43:00
健忘症那段內心戲好多 XDDDDDDDDDDDDD
作者: flower11   2014-06-15 23:45:00
內心小劇場真多XD
作者: sixsix666 (Blind)   2014-06-15 23:46:00
幹的好羅傑XDD
作者: scarablife (scarablife)   2014-06-15 23:47:00
XDD還握拳哩!
作者: slowpoem (slowpoem)   2014-06-15 23:57:00
原來費爸真的都在上演小劇場XD
作者: damask (總是想太多。)   2014-06-16 00:07:00
幹得好羅傑讓我笑了XD
作者: jkenik (東北亞自助旅行小高手~~)   2014-06-16 00:07:00
推一個!!
作者: thecheng   2014-06-16 00:26:00
所以說Federer在Halle不繼續收集BP,SP,MP是因為練成了忘記比分的方法? Edberg教的嗎? ha
作者: chungi88 (阿根根)   2014-06-16 01:07:00
內心小劇場也太逗趣XD
作者: DflowerT (鮮花)   2014-06-16 01:16:00
以後劇場給內心演就好.別直接演給球迷看呀!!!
作者: Rubylinn (Rubylinn)   2014-06-16 01:33:00
原來他想了這麼多XD 有趣~
作者: regmeyo (meyo)   2014-06-16 01:46:00
會想這麼多表示老了XD原來我們常看到他若有所思就是這樣XD
作者: glayteru00 (只是小護士)   2014-06-16 01:54:00
內心小劇場太好笑XDDD原po的翻譯也好逗趣XDD
作者: dora1390 (阿噹)   2014-06-16 01:56:00
瑞士傷停補時絕殺!!今天根本瑞士日XD
作者: satinedm (shiu)   2014-06-16 02:00:00
太可愛啦>///< 翻譯得太棒了!!
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2014-06-16 12:27:00
腦內小劇場 XD
作者: s90523 (小楓)   2014-06-16 12:38:00
太可愛了Roger>\\\\\<
作者: f82545672 (雲狐)   2014-06-16 15:07:00
Roger >////<
作者: teriyahui (沒有煩惱沒有那悲傷)   2014-06-16 21:25:00
是太認真還是太分心XD
作者: t55020255 (YO~~)   2014-06-17 17:43:00
原來費爸心中也有劇場XDDDDDD
作者: erleben (erleben)   2014-06-17 20:41:00
原來有小劇場XDD
作者: nixon (為人民幣服務)   2014-06-17 21:21:00
內心劇場能不能不要再演重複路線那一段
作者: akicrave (災後重建是漫長的一條路)   2014-06-17 21:42:00
一個人的運動真的會os很多啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com