PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Fiction
[問題]《美麗新世界》
作者:
CMC677
(Es muss sein.)
2013-05-19 20:23:26
最近從圖書館屆借了赫胥黎的《美麗新世界》
遠景出版孟祥森譯的版本
讀了100頁左右 覺得想換個譯本讀
請問有板友可以推薦譯本嗎?謝謝
作者:
kazushige
(千森)
2013-05-19 22:56:00
志文版不推。沒看過遠景版,但志文版看得有點痛苦
作者:
cuteee
(我游來晃去的>"<)
2013-05-22 22:04:00
我好喜歡這篇小說背後的意義 論文也寫了和它有關的XD
作者:
CMC677
(Es muss sein.)
2013-05-22 23:08:00
所以沒有人有建議版本嗎?
作者:
cuteee
(我游來晃去的>"<)
2013-05-22 23:28:00
呃 我沒看過中譯版@@ 拍謝~
作者:
TheStranger
(guest)
2013-05-30 15:49:00
我覺得"探索"得不錯
作者:
FJU999
(超級大甜瓜)
2013-06-01 00:17:00
探索的就是孟祥森譯本 個人也是讀不下去...台灣各譯本都讀過 覺得沒有一本算很順看你要不要考慮找兩種譯本 有翻譯奇怪的地方兩本互相對照我之前是有試過這樣啦 有點麻煩 後來放棄了 等有一天重譯..
作者:
CMC677
(Es muss sein.)
2013-06-01 19:02:00
謝謝大家的幫忙 希望遠流經典重譯計畫會譯
繼續閱讀
[情報] 俄國小說讀書會
a5b4c3d2e1
[閒聊] 在浪漫花都什麼都可能發生之巴黎書單
leaf77
[閒聊] 絕症少年少女催淚輓歌 《生命中的美好缺
leaf77
[問題] 請問一篇托馬斯曼的短篇
domus
[問題] 請問飄的續集(中文版)
akman
[心得]關於戰地春夢
hjoekai
[問題] 約翰葛里遜的終極審判
chct0613
[新聞] 好萊塢瘋文學電影 3D版吸睛
filmwalker
[問題] 如何作「文學筆記」?
yuusetaniten
[心得] 談《卡拉馬助夫兄弟們》的主題
writerou
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com