[討論] 賽螃蟹不是螃蟹

作者: blueherobest (苦蓮)   2014-08-14 01:27:26
雖然我沒吃過多少中菜,但我對中菜充滿熱愛,其實各國料理吃來吃去,最
後還是覺得中國八大菜系博大精深,窮其一生都無法吃盡,而且變化多端,
只可惜台灣的中菜種類太少,以江浙閩粵等南方菜系為大宗。
近來看到不少添好運的食記,點了一道賽螃蟹春捲,說裡面包了蟹肉好鮮嫩

想必很多人應該知道賽螃蟹這道菜,但也應該很多人不知道,這裡來解釋一
下賽螃蟹。中國菜有趣的地方在於菜名大多融合了歷史文化,像是螞蟻上樹
、獅子頭這些著名菜餚,我們深受中菜文化薰陶的自然知道這是什麼菜,但
若按照字面上的意思直翻給老外看,想必嚇死不懂這兩道菜的老外了。
老外表示:螞蟻上樹怎麼吃?獅子頭這麼大嚇死人了!
所以說像鄉民們最愛說的法國菜,菜名有夠長,但你從菜名之中,可以得知
這道菜怎麼做、有什麼食材,一目了然,這對於沒有該國文化基礎的食客來
說,當然是相當方便的。
回到賽螃蟹,很多人只看到螃蟹兩個字,忽略了賽這個字,賽這個字有勝過
、超越的意思,那賽螃蟹顧名思義就是勝過螃蟹的料理,但是螃蟹勝過螃蟹
,這樣合理嗎?顯然是不合理。
於是,賽螃蟹這道菜,根本就不是螃蟹肉,指的是用別的食材做出勝過螃蟹
肉的料理。
據說這道菜的由來是這樣的,有一天慈禧突然想吃螃蟹,但是一時之間宮裡
找不到螃蟹煮啊!於是聰明的御膳房大廚有撇步,利用蛋白模仿蟹肉,做出
有如蟹肉更勝蟹肉口感的一道菜,果然得到慈禧太后的喜愛。但是這道菜卻
是在上海江浙一帶聞名於世。
當然用蛋白只是賽螃蟹的一種作法,現在常見的都是白身魚肉加上蛋白輔以
蛋黃來製作,有些會用鹹蛋黃,增加有如蟹黃的鹹香以及色澤。
想吃賽螃蟹,許多老一點的中菜館都吃得到。
作者: a444498 (熱血)   2014-08-14 01:36:00
有看有推
作者: a23633302 (鳳梨口味雞肉飯)   2014-08-14 02:42:00
賽螃蟹好吃~~讚!! 夫妻肺片----->嚇死
作者: bluefish (眷戀,咫尺天涯。)   2014-08-14 03:53:00
嗯,也就只是據說,維基百科有時候看看就好。
作者: KUNI0202 (藐視王法)   2014-08-14 04:23:00
可是維基雖然也有寫,不過寫很少耶...
作者: seagreen2005 (對的時間,對的人。)   2014-08-14 09:19:00
推分享~我覺得這是有沒有做功課的問題@@aaa有些人單純吃就是吃,不會去在意裡面到底是什麼,我個人喜歡做功課,看到菜名或吃到好奇的食材都會問服務人員單就賽螃蟹來說…個人是覺得看菜名就可以知道不是螃解…因為前面有加了一個「賽」字。可能因為本身是中文系畢業,對文字用法特別注意@@a
作者: blueherobest (苦蓮)   2014-08-14 09:38:00
個人是認為如果單純只是吃不知道是什麼也無所謂但既然吃了又寫了食記,那應該要寫對資訊吧尤其是現在網路食記一傳再傳,錯誤的資訊越傳越廣最後誤導了許多人,積非成是,這樣也不太好吧所以我才想寫這篇小文分享一下
作者: eejun1128 (smile)   2014-08-14 09:46:00
謝謝分享~
作者: traveler0 (我愛旅行)   2014-08-14 10:06:00
謝謝分享~~
作者: orangetv (勇敢的黑鮪魚)   2014-08-14 10:12:00
昨天也有一篇寫河豚的白子是睪丸的沒做功課的下場
作者: cancerho (風之佾舞)   2014-08-14 10:34:00
不少前言不對後語的才恐怖...都看不出來試推還是不推食材錯誤這個我都還覺得是高級錯誤了...
作者: Moray   2014-08-14 10:38:00
白子不是睪丸是什麼? 如果你指的是一堆人說的"精囊"
作者: kenken7389 (躲躲)   2014-08-14 10:39:00
所謂 賽貂蟬 指的也不是貂蟬 而是母豬阿
作者: Moray   2014-08-14 10:39:00
那還真的沒有這種東西 因為它就是睪丸 更不是儲精囊
作者: kanchan (為了得不到的那些)   2014-08-14 11:48:00
應該說精巢=睪丸吧 可魚還是講精巢比較習慣
作者: elvire (...)   2014-08-14 11:49:00
不是廚師太利害 就是顧客舌頭有問題
作者: alicia1008   2014-08-14 11:51:00
感謝分享
作者: heloiselu   2014-08-14 12:02:00
長知識
作者: isdeerzi (理鴴)   2014-08-14 12:23:00
柔藍必推!!
作者: Lilian75 (立立恩)   2014-08-14 14:32:00
賽螃蟹吃起來真的不是很像螃蟹阿 其實不懂為何會搞混
作者: flyingbear (我的msn死翹翹了~)   2014-08-14 15:24:00
謝謝分享,長知識
作者: longya (嗯)   2014-08-14 21:05:00
應該先加強部落客的中文能力吧,錯別字一堆甚至誤用成語的看了就倒彈
作者: karenh118 (Karen)   2014-08-14 22:01:00
推分享長知識!! 謝謝你
作者: artiller (砲仔)   2014-08-15 00:40:00
法國菜搞不懂怎麼做的食譜也是有的 例如羅西尼牛排

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com