Oil prices turn positive as OPEC sec gen calls bottom to market
LONDON Mon Jan 26, 2015 8:29am EST
BY HIMANSHU OJHA 原文網址:http://goo.gl/CfE0Io
Oil prices turned positive on Monday, erasing early losses after the Secretary-
General of the OPEC producer group said he expected the market to bottom out
around current levels.March Brent crude LCOc1 was trading at $49.13 per barrel
by 1317 GMT, up 34 cents, bouncing from an early low of $47.57.
沙烏地阿拉伯國王掛了,原油禮拜一先跌再彈給大家看
"Now the prices are around $45-$55 and I think maybe they reached the bottom
and will see some rebound very soon," Abdullah al-Badri, Secretary-General of
the Organization of the Petroleum Exporting Countries said in an interview.
OPEC的秘書長覺得原油45-55差不多見底,很快就要回升了
West Texas Intermediate (WTI) crude for March delivery CLc1 was at $45.94 a
barrel, up 35 cents. Front-month WTI had touched an intraday low of $44.35,
just above the $44.20 hit on Jan. 13, which was its lowest level since April
2009.
西德州原油的價格也來到了2009年四月的低點
After a smooth transition in Saudi Arabia following the death early on Friday
of King Abdullah, both Brent and U.S. crude price fell early on Monday. The new
King, Salman, was quick to retain veteran Saudi oil minister Ali al-Naimi on
Friday, in a message aimed at calming a jittery market.
新的沙烏地阿拉伯國王一上任就努力讓油價止跌
Saudi Arabia, the world's top oil exporter, led OPEC in a decision to keep oil
production steady at 30 million barrels per day last November. This has
fuelled a global supply glut that has more than halved prices since June.
沙烏地阿拉伯從去年七月就開始進行原油跳樓大拍賣
LONG POSITIONS CUT
Money managers cut their net long U.S. crude futures and options positions in
the week to Jan. 20, the U.S. Commodity Futures Trading Commission said on
Friday.
美國CFTC表示有交易員脫手淨買美國原油期貨和選擇權的部位
Oil services firm Baker Hughes (BHI.N) published data on Friday that showed the
number of U.S. oil rigs fell for a seventh straight week to 1,317, the fewest
since January 2013.
在石油業服務的Baker Hughes表示美國的油鑽數量來到2013年1月新低
Germany-based Commerzbank said that output would remain high in the short term
but production from U.S. oil rigs would continue to dwindle in the coming weeks
, eventually supporting prices.
德國商業銀行表示原油的產量短期內不會下滑,但來自美國的供給會慢慢減少,最終油價
還是會受到支撐
"It is only a question of time before this is reflected in decreased oil
production," Commerzbank analysts said in a note to clients on Monday. "In our
opinion, this indicates that prices will recover in the second half of the year."
德國商業銀行向客戶表示油價回升只是時間的問題,分析師預期原油價格會在2015的下半
年爬升