PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Francais
[文法] persister dans le bout 翻譯
作者:
ess0963
(ess0963)
2014-09-05 20:12:58
想請問
persist to the end
翻譯後是
persister dans le bout
persistez a la fin
persistez dans la fin
三個翻譯都對嗎
還是用於不同地方?
謝謝
作者: qsdwxc (blender)
2014-09-07 00:17:00
persister jusqu'à la fin
作者:
ess0963
(ess0963)
2014-09-08 15:10:00
請問大大Persister a la fin 呢
作者: qsdwxc (blender)
2014-09-08 17:56:00
不行,而且沒有內容,我能做多少猜測?persister jusqu'au bout可以用,雖然上面那個比較好
作者:
ess0963
(ess0963)
2014-09-09 05:08:00
因為只是單純想知到persist to the end直接翻譯成法文是什麼意思而已,不是要用於文章中 所以並無大大所指的內所以還是第一個會比較適合用於直接翻譯嗎?
繼續閱讀
[補教] 文藻台南推廣9-12月法語課程招生中
wtuctn
[字彙] sans-dents
wtchen
[補教] 台師大進修推廣部法文班
ashlley
[買賣] 法語助手電腦版註冊碼
Sunday42
[心得] 速讀語言網與duolingo app
thewindjuei
[問題] 婚禮新郎適合演唱的歌曲
pinkiss
[情報] 【火車遊法國*掠影法蘭西】照片徵獎活動
centrefr1984
[補教] 誠徵9/2(二)法文課學習夥伴
myown621
[補教] 台北市徵法文家教
kimlin724
Re: [補教] 推薦法籍家教老師 (台北市)
trtri
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com