PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Francais
[文法] passe par
作者:
krioed
(krioed)
2014-10-08 22:45:49
我最近訂了法文雜誌
雖然裡面是兒童繪本程度的文章
但初級如我有一些文法單字的問題想問
內文:
Il passe par la petite rue qui monte.
1。passe par這兩個單字都是通過,但不曉得為什麼要兩個放一起
還是par在這裡是每個的意思呢?
2。monte 我查了字典竟然是交配……完全不懂啊>_<
作者:
frojelet
(前前)
2014-10-08 23:03:00
monte的動詞原形是monter 意思是上升(raise,climb up..)passer par 或許可以英文的go through來理解,都帶有經過的意思,但這把他們放在一起就成了一個用法
作者:
krioed
(krioed)
2014-10-09 00:43:00
喔!原來如此!那用monter這個動詞,可以想成是爬坡道之類的意思嗎?
作者:
owo0098
(天津一)
2014-10-09 03:04:00
意思應該就只是"路是斜坡的"這樣
繼續閱讀
[文法] 指示代名詞的困惑....求詳解
cafeonly
[買賣] 徵 天肯15-4~15-7
sakura780907
[買賣] initial 1的課本(已出售)
chihlingchen
法式藝文聚-法國藝術家喜歡的事 塑膠玩具工作坊
lighter12345
[買賣] initial2課本
BookWorm5566
[發問] 法文歌
mdln
[買賣] 售Collins French Phrasebook
lukasformac
徵人一起學習法文
sakura1223
[買賣] 徵求 initial 2 練習本
itsdiao
[買賣] 徵b1準備書
maroon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com