[文意釐清]新聞:密特朗寫給情人的文件

作者: cyl031584 (-閉關-)   2016-11-08 18:31:22
今年是密特朗誕辰100週年,這篇專題是有關於他跟這位地下情人的故事,
還蠻有趣的,跟一般介紹密特朗的印象很不同(左派總統、促成現在法國人工人
有這麼多假、羅浮宮大整修....),這是最近才完整揭露的.
有一段文意整個大卡關,想請各位幫忙看看:)
PS:e左右撇 因格式關係會多一個空格請見諒.
https://goo.gl/rn56hF
A l'approche du centenaire de la naissance de l'ex-président
de la République, Gallimard publie deux documents uniques,
ettres à Anneet ournal pour Anne romans d'amour autant que
livres d'histoire.
(略)....
Leur lecture est à la fois dérangeante et fascinante. Dérangeante
car on entre dans une intimité et notamment – sur la fin – celle
d’un homme malade. On y découvre des sentiments aussi basiques,
aussi normaux que la jalousie, l’envie, la colère, et aussi ces pointes
de méchanceté, cette plume acérée qui, pour le coup, ne surprennent
guère de la part d’un personnage qui avait la repartie facile et parfois
dévastatrice.
這邊我就大搞混,
1.Surprennent 的主詞是 ces pointes 還是 cette plume?
2.文意的部分:關於有著能言善道和有時毀滅性人格的部分,“主詞”並沒那麼驚訝?
(這邊我想錯很大,再麻煩糾正,感謝~)
作者: RAGNES (Agnes1958)   2016-11-08 22:18:00
Cette plume = le style litteraire.... de cet ecrivain
作者: cyl031584 (-閉關-)   2016-11-12 17:47:00
Merci:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com