Re: [翻譯]請教能不能幫忙校正法翻中

作者: piazzollo (piazzollo)   2017-05-05 00:24:43
※ 引述《piazzollo (piazzollo)》之銘言:
: ※ 引述《conny81327 (Caviar)》之銘言:
: : 第一段
: : Aujourd'hui, on voit deux tendances assez contradictoires : D'un côté une
: : baisse la participation (ou du moins un désintérêt) et d'un autre une plus
: : grande richesse de l'offre politique. Le désintérêt était justifié par
: : le fait que les gens avaient l'impression que personne ne représentaient
: : leurs idées. C'était, le gros candidat de la gauche et le gros candidat de
: : la droite et puis c'est tout. Aujourd'hui l'offre est beaucoup pus variée
: : avec des lignes très marquées à gauche, comme à droite ce qui fait qu'on
: : aboutit à deux pôles extrêmement forts. Même si les Français ont déjà
: : une bonne idée des candidats qui seront en lice, l'offre n'est pas encore
: : fixée. Tout peut se passer. On assiste clairement à un refus des candidats
: : du passé. Est-ce que tout ça aboutira à un sursaut de mobilisation ou une
: : baisse ? Il est trop tôt pour le dire.
: : 目前,我們看見兩個背道而馳的趨勢:一方面民眾參與程度下降(或至少是冷淡的),另
: : 一方面政治光譜卻更趨多元化了。這種冷淡早就被證實為人們對於無人可代表其意見的感
: : 覺的一種呈現。
(過去人們覺得只有左跟右可選,故普遍冷漠)
: : 不過就是一個極左派和一個極右派的候選人罷了。當前在政治光譜的左右
: : 兩個極端之間,有更多不同的選擇。
(現在人選的供給很多樣,立場強烈,左右皆然)即使法國人已明知這些候選人正在奮戰中,政治光譜
: : 卻尚未定型。一切都可能會改變
(發生)。(儘管法國人對台面下有候選人很有見解,台面上可選的人物卻還卻確定)顯然,過去的候選人們曾拒絕這個改變。這一切將會催
: : 生政治動員的啟動或衰微呢?現在就要對此預言,其實是言之過早了。
我們觀察到很明顯不想再要老派候選人的趨勢。這會不會再掀起民眾的熱情(動員、投票),或反感?
: : 第二段
: : Les gens ont le sentiment que l’avenir est noir et que les vieilles recettes
: : des partis établis ne fonctionnent pas. De ce fait, beaucoup ont la
: : tentation de s’en remettre à des nouveaux venus sur la scène politique qui
: : proposent de nouvelles solutions. Les ficelles sont souvent un peu grosses
: : mais d’une certaine manière, les gens s’en fichent. Il y a ceux qui
: : croient à ce que proposent ces nouveaux venus en se disant que ça n’a pas
: : été essayé, et ceux qui sont dans une logique protestataire, de ras-le-bol
: : par rapport aux partis établis. Aussi, ce succès est dû au fait que les
: : partis traditionnels n’arrivent pas à proposer une alternative.
: : 人們現在有種感覺:覺得未來是黑暗的,而政黨提出的舊方案都起不了作用。正因為這樣
: : 的情勢,許多人試著將希望寄託在這些提出新解方的政治新角色身上。他們的手段也許不
: : 怎麼高明,但就某種程度上,人們也不在乎了。有些人相信這些新角色並自我說服,認為
: : 他們提出的都是未曾被試驗過的新方案,有些人則持著抗議的心態,覺得受夠了這些老牌
: : 政黨。同時,由於傳統政黨未能提出一個替選方案,他們想成功也是十分困難。
這種政治新人成功(襲捲政壇)的現象,是由於傳統政黨提不出…
: : 第三段
: : Les menaces judiciaires qui pèsent sur Fillon ont été décortiquées dans
: : tous les médias ainsi que ses promesses révolues de se retirer s'il était
: : mis en examen.
: : 費雍在面對司法行動的威脅時,所有媒體也不忘攻擊他,忘記自己曾做出一旦遭起訴即退
: : 出選舉的承諾。
: : 希望各位大大能多多批評指教
: : 真心感謝各位高人伸手救援~~~
: : 希望自己能快快進步啊(>___<)
作者: conny81327 (Caviar)   2017-05-17 23:38:00
感謝p大的校正!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com