今天在推特看到一則事件始末描述,小弟簡單翻譯分享上來大家看看討論
可信度大家就自行判斷了
沒有要護航的意思
https://twitter.com/MGRADS/status/1111324993743249408
So, as all teams do IN EVERY PROFESSIONAL SPORT, the vets mess with the
rookies because it’s just a “rite of passage” to say the least.
So what had happened was last year, when he was a rookie, his teammates
would put LITTLE THINGS on his room, candy bars, sodas, etc etc
在大部分的職業賽事裡,老鳥整菜鳥已經是一種“必經儀式”
當然去年還是菜鳥Bell也不意外,隊友會在他的房間放一些糖果或是蘇打之類有的沒的
So J Bell starting getting people back as a JOKE. He’d charge Wi-fi to
KD or Q Cook’s room AS A JOKE(WiFi is usually free).
It was nothing major EVER & it’s a INSIDE TEAM JOKE, so everyone knew
about it.
所以今年Bell開始了玩笑性質的報復,他開始把一些服務像是Wifi算在KD或是Quinn
的房間。這在球員之間是個不公開且無傷大雅的玩笑,大家都知道
On their last trip HE CHARGED A CANDLE(NOT porn, you heathens) to
Mike Brown’s room. A $15 CANDLE!!!!!! to his room & obvs Mike Brown
wasn’t in on the joke, so he got his feelings hurt & thought he had
been paying for stuff the whole time. Smh
然後我們的傻Bell開始把這個Joke開到了西瓜身上,在上一次客場比賽時
他買了一隻要價$15的蠟燭算在西瓜的房間。而顯然地,西瓜並不了解這個Joke
只覺得他是不是已經傻傻地幫球員付這些錢好長一段時間而感到非常難過
One of the All Stars on the team tried to tell Mike Brown it was just
a joke & they’d pay for it but the team didn’t think it was funny, so
that’s why. A candle. Not porn. Sorry y’all had so much fun with
#Porngate but that’s not what happened.
一位明星球員試圖跟西瓜解釋,但制服組不覺得這是件有趣的事
THE STORY WASNT SUPPOSED TO GET OUT, but you know those Ivy Leaguers
who don’t know about the culture decided to send a text out to a
friend & it snowballed from there. So that’s all that happened.
A CANDLE got him suspended.
這故事本不該被洩漏的,但是那些不懂球員文化的人以訛傳訛造成了雪球效應
而這才是事情的始末:Bell因為一根蠟燭被禁賽
心得:原來飯店可以買蠟燭