[新聞] Durant:對陣火箭將是一場戰鬥

作者: zkow (逍遙山水憶秋年)   2019-04-27 13:31:08
Durant:必須要稱讚快船的表現,對陣火箭將是一場戰鬥
來源:Twitter 2019-04-27 13:24:50
虎撲4月27日訊 在剛剛結束的一場季後賽中,勇士客場以129-110大勝快船,系列賽大比
分4-2淘汰對手。賽後,勇士球員Durant接受了媒體採訪。
本場比賽,Durant火力全開,他出場42分鐘,26投15中,轟下50分6籃板5助攻1搶斷1封蓋

談到球隊本場比賽的比賽心態,Durant說:“我們只是想要專注於我們的比賽計畫,我們
的努力奏效了,我們贏下了系列賽。我們在之前的兩場比賽中沒有執行比賽計畫,所以你
也看到我們輸掉了比賽。你需要稱讚這支快船的表現,他們永遠不會停止努力打球,他們
整個系列賽都在給我們製造壓力。對手球隊中的很多人都能夠挺身而出,我們沒有限制住
他們,我們必須更加專注。我很高興我們贏下了系列賽,挺進下一輪系列賽。”
如何看待下一輪對手火箭已經在灣區等待勇士?Durant說:“我今天就是專注於快船,我
們知道休斯頓是一支現象級的球隊,他們在等待我們,他們做好了準備。他們在第一輪的
表現很棒,這會是一輪很棒的系列賽,兩支出色球隊將進行高水準的對決,這會是一場戰
鬥。”
談到今年與火箭的對決和上賽季有何不同?Durant說:“這是全新的一年,球員們取得了
進步,雙方的陣容有了一些調整,他們進行了一些引援,我們也是如此。這將是不同的系
列賽,有著不一樣的感覺。”
(編輯:拖鞋)
https://voice.hupu.com/nba/2423971.html
作者: shingi (Playfish=Payfish)   2019-04-27 13:37:00
我一直想問「現象級」是什麼意思?
作者: iamdahiphop (獅子王)   2019-04-27 13:38:00
Phenomenal
作者: shingi (Playfish=Payfish)   2019-04-27 13:52:00
要怎麼翻比較看得懂呢?
作者: magneto5566 (萬磁王5566_麥寮法斯賓達)   2019-04-27 14:00:00
非凡
作者: yeustream (seven)   2019-04-27 14:00:00
非凡的,特別傑出的....反正別翻成現象級就好
作者: shingi (Playfish=Payfish)   2019-04-27 14:07:00
感謝樓上
作者: f860506 (Vindex )   2019-04-27 14:10:00
G3開始三節38分->34分->45分->50分 下輪繼續保持啊!!!
作者: pttwilliam (momoko)   2019-04-27 14:53:00
highly extraordinary or prodigious; exceptional
作者: probity   2019-04-27 16:07:00
死神開機完畢,準備給三弟好看了!
作者: Akira12Hsu (阿克)   2019-04-27 19:18:00
就對岸把一個三流翻譯翻錯的詞拿來當不好笑的梗結果時間久了還真有瞎民以為可以這樣用,笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com