[翻譯] Unlimited Saga Original Soundtrack

作者: singy   2014-03-02 23:40:17
Music for "UNLIMITED:Saga" 浜渦正志 X 山崎良
結束製作
浜渦:無論如何,總之辛苦你了。
山崎:哪裡~也辛苦你了。
浜渦:這次也作了許多東西呢(笑)。
山崎:就時程上來看的確辛苦,不過也倒是挺有趣的(笑)
浜渦:那麼就針對這次的作業內容大致作個回顧吧。在這之前先請擔任「Synthesizer
Programmer」的山崎君針對這次的工作內容做個簡略說明。
山崎:基本的工作就是處理從作曲家那裡拿到的MIDI資料,還有找出適合的聲音素材並加
以programming之類的,乍聽之下好像有點專業,但要是沒解釋好的話常聽到人家問「這
是做什麼的?」(笑)。
浜渦:簡單講就是音效方面的專家,也可以說是和作曲家最密切的職業。
山崎:說來自從我入社以來就幾乎一直和浜渦桑一起工作。從Saga Frontier 2開始共同
製作的作品,零零總總加起來大概200首以上有吧。由於這次的Saga是SQUARE第一個All
Streaming RPG,因此對處理音樂的人來講可以說是非常容易進入狀況的環境。
浜渦:就Streaming來說,本來應該是生樂器的聲音不以合成器來代替比較有意義說。不
過分製過程有許多不得不做的事......。
山崎:雖然原曲製作的過程也會連內藏音源一併處理,不過為了限縮在錄音室錄音的日程
,必須要趕在錄音當天以前把資料都調整到完美的狀態。
浜渦:畢竟曲子在錄音室錄製以後就沒有修正的必要,必須作到連一點和聲都不能miss,
且每個細微的聲音都要能聽得清楚。所以說,編匯進去的資料必須比過去調整的還要更完
美。
山崎:生樂器的曲子還必須要有樂譜,再說我是將完成的曲子分不同的聲部錄在硬碟。
浜渦:嘛,要是一切都順利的話就能以每天一首曲子的步調前進,不過現在想起來還真令
人冷汗直流(笑)。
管弦樂曲
浜渦:儘管只作了三首管弦樂曲,不過成果還算符合預期。在Synthesizer模擬階段的時
候大概就能感覺到現場演奏的樣子。
山崎:透過模擬,和現場實際演奏所感受到的,雖然在印象上有很大的差異,但這三首還
是能得到預期的演奏效果。
浜渦:要是模擬階段不能確實保持專注,就容易發生「啊勒?」的結果。像「March in C
」就是我比較早之前弄的,但編匯的內容似乎留有一些可疑的地方,因此「フィナーレ」
我就比較認真地在弄,所以實際演奏的結果就非常準確。
山崎:看來你已經相當熟練了呢(笑)。
編匯管弦樂
山崎:反倒是「ジュディのテーマ」完全沒使用任何生樂器,光靠Sampler就把曲子搞定
,浜渦桑在DEMO階段就幾乎完成得差不多了。已經到即使不靠生樂器曲子也能有這種表現
的時代了呢。
浜渦:以往編匯管弦樂曲,都是作曲的同時慢慢追加新的樂器,這次則是把需要的樂器並
列在Sampler內一起寫。這種作法,可以讓各個樂器的定位慢慢浮現,就好像能感覺到這
些聲音在說「把我寫成這種phrase」。不過,實際上不用MIDI,一般的管弦樂曲也都是這
樣寫(笑)。我想編匯出來的音樂想表現出即時演奏的效果,應該就是要注意盡可能地發揮
每個樂器的特點。無論再好的音效素材,要是勉強使用實際無法做到的演奏法,就會立刻
給人機械般的印象。
山崎:像是讓長笛發出低音單簧管音域的聲音,或是擴張定音鼓音階之類的,對吧(笑)。
浜渦:對作曲家來講,MIDI還真是什麼聲音都聽得到(笑)。
小編制的錄音
浜渦:另一方面,我們也有做一些小編制的生錄音,不過Solo樂器的模擬就非常困難!就
算再怎麼仔細弄,實際結果都會和想像的有所差異。所以說要表現得有人味還是讓人來演
奏最好。
山崎:這次的Saga,對於在能把生樂器的優點直接表現出來的小編制錄音上,有著採取以
拉丁系風格為主這個概念。以此方針作出來的音樂有「驚異への不安」和「バトルテーマ
IV」。
浜渦:由於是Solo樂器彼此碰撞所產生出的曲子,原本還擔心演奏的效果,但結果相反地
非常好。當然弦樂器不用說,探戈手風琴也成功地扮演了表現出這個世界觀的重要角色。
山崎:另外「バトルテーマ I」也是這個小編制概念的一環,不過這首曲子,就算單純完
全由人來演奏,似乎也能很好地表現出戰鬥渲染內心情緒的那種熱情(笑)。
浜渦:無論用Synthesizer或人來演奏,都必須活用每個樂器的特性。不過,對我來講,
比起「バトルテーマ I」,印象上「勝利」作得好像比較順(笑)。
山崎:的確。雖說是第一個單純以搖滾節奏所作的曲子,但意外地和Bossa Nova風的部份
很合得來說。有一種關西地方電視台猜謎節目「10万円当たった(中了十萬元)」的感覺(
笑)。
浜渦:那是我自己先作的,實在超像看到我老家周六的下午啊(笑)。
山崎:生樂器的木管在「旅の七人」和「キャッシュのテーマ」等曲也很有效果。儘管音
樂在編匯時就弄得很不錯了,不過再加上人才能表現出的演奏法後,就更能傳達那份感覺

浜渦:像這種有扎實旋律和obbligato(助奏)的曲子,就會特別採用生樂器來製作。「マ
イスのテーマ」也同樣,用不用真的手風琴來作就有天壤之別。這也讓我再一次知道,即
使是鍵盤樂器人還是能辨別出portamento(滑音)。
挖掘舊曲
山崎:這次有幾首曲子,是挖以前作過的來用......。
浜渦:最早以前的曲子是10年前作的「謎の計画」,不過為啥我會知道勒(笑)。拿舊曲重
用,往往被認為好像能節省多作一首曲子的功夫,但實際上卻相反。由於舊曲是以當時的
技術所作,就曲子結構而言脆弱的地方很多,要是修改一個地方,為了兼顧曲子整體平衡
,其他的地方也不得不跟著修正。由於會牽一髮動全身,所以說寫新的曲子還比較輕鬆(
笑)。
山崎:「March in C」也是讓人有點懷念呢。這差不多是兩三年前的作品。也是我們第一
次模擬管弦樂的曲子。
浜渦:不過和這次新作的管弦樂曲相比還是有結構脆弱的地方。雖然「ルビィのテーマ」
和「BT ultimate」也是挖舊曲來用,不過能像現在這樣用生樂器順利地演奏實在令人感
慨頗深。
對Synthesizer的尊重
山崎:第一張CD後面部份的MOVIE曲,在本篇只能聽到一部分。
浜渦:第二張的「閑話休題」也是原本就安排好的Organ曲,不過遊戲中也只能聽到一點
,為了讓大家能完整聽到這首曲子所以重新加進來。有點類似bonus就是了。
山崎:「神秘の炎」算是基於對Synthesizer的尊重下所作的,不見得一定要用生樂器。
浜渦:也就是說把「Synthesizer」當作一種樂器來使用。
山崎:不過現在很多都是把Synthesizer當作生樂器的替代品來使用。但我認為不應該如
此,只要能發揮該樂器原本的特性,就會有很好的演奏效果。我想不管哪種樂器都是一樣
吧。
浜渦:而且這首曲子必須就把七位主角各自不同的心境整合在一首曲子內,能抓到那種微
妙的和聲的確起了一些效果。
音樂製作FORMAT
山崎:由於長期一塊工作,最近我們發展出一套獨特的音樂製作模式。
浜渦:我這裡照你說的先作出簡略的MIDI,然後再同時結合作曲與音效兩方的想法,彼此
交換意見鞏固曲子的方向性。
山崎:照這種模式作出來的有「時空の旅」、「DG listless」等曲子。對於彼此「有什
麼想做的」在默契上能互相了解的確不錯,不過要是兩邊都沒什麼想法,我們會彼此低著
頭沈默不語個一小時左右吧。就像拼命舔著到處搜購的糖球那樣安靜(笑)。但有時候也會
突然開竅,「咚!」地一聲知道接下來該怎麼做。要是能保持那種狀態,並且考慮到曲子
整體的話就能完成了呢。
浜渦:對對。糖球,來~舔吧(笑)。啊,不過,我們所認定的「完成」,對其他人來講應
該是「還沒好吧?」的狀態。以整體來說大概只完成了五成左右,不過只要能看見最終完
成型,之後就只需把puzzle給填上就好,對我們而言這裡就是最大的目標地點。
山崎:雖然要堅持到發現目標地點很困難不過也很有趣。說起來最近好像無論哪種類型的
曲子都能「看得見」。
浜渦:這就是這種模式的醍醐味。就像是作曲家與專屬演奏家的關係。擔任作編曲的人,
和負責聲音方面的人,逐一確認彼此領域的同時也邊進行手邊的製作的確很好。有幾首曲
子就是由山崎那邊先備妥GROOVE與聲音素材的工具,然後我再把旋律與和聲加進去。
山崎:第二張DISC裡面用這種手法製作的曲子比就多,像「DG sine」就是以「使用SINE
波的曲子不曉得聽起來怎樣」一起提案所作的曲子。
浜渦:無論旋律或和音都是SINE波。然後再加點Vibrato曲子就呈現出各種面貌。還真是
溫暖的聲音啊(笑)。
山崎:反正這也是用Synthesizer表現出對SINE波的尊重就對了(笑)。
浜渦:「BT Ver.1」也是以這種模式作出來的曲子。不過這首曲子我就沒出什麼點子(笑)
。你就融合點什麼作個一首吧,我是這麼對山崎提議的。
山崎:因為有很多戰鬥曲,所以想說作一首這種感覺的曲子應該沒關係。或者說其實是我
想這樣作(笑)。
浜渦:「BT Ver.3」好像也是在我這樣的建議下所想的曲子。
山崎:不過感覺上比較像「夜間戰鬥」就是了(笑)。
浜渦:用這種GROOVE想法一下就冒出來了呢。不過說起來長笛沒有和音還真是抱歉(笑)。
山崎:「DG mixture」就稍微不太一樣。這首曲子是由浜渦桑負責音樂,我負責素材,然
後把各自準備好的東西給「一、二...」碰!地一聲合體出來。
浜渦:然後,比較好笑的是「BT Ver.5」。
山崎:這首...算是以刑警劇之類的感覺所想的,但感覺起來更像確信犯(笑)。
浜渦:最後似乎還留有一些能處理的地方,作得稍微有點馬虎不夠漂亮,不過和專門運動
節目裡的足球節目宣傳之類的畫面配著一起聽的話,看起來還異常地合。而且還是西班牙
足球(笑)。
山崎:「DG comfort」算是我比較喜歡的曲子。感覺好像還能繼續作下去,總覺得有那麼
點可惜。
浜渦:「BT Ver.7」好像也是還能繼續作,不過這首曲子,格外有種色情感(笑)。
山崎:色情感哪(笑)。
浜渦:薩克斯風和即興鋼琴,作到類似逼近的感覺。難怪有色情感(笑)。至於後面的「
BT Ver.8」嘛...。
山崎:是以SF漫畫之類出現過的近未來東京所想像的,硬要說的話,這算浜渦桑出的主意

浜渦:一般來講,大家都會覺得我是古典類型的人,但其實我也能作這種類型的曲子(笑)

天翔之翼
浜渦:接著,最後是歌的部份。
山崎:不曉得為什麼說到要作歌的話,我就想到柏原美緒小姐,她是兩年前在東京藝術大
學校慶唱歌時碰巧網羅到的。
浜渦:那時候並不是由我們負責,是別的工作需要她的歌聲。
山崎:那次我剛好有參與到(笑)。
浜渦:因為覺得蠻符合SAGA的印象,所以在預定由她來唱的開發初期,差不多五月那時候
就作出了DEMO版。
山崎:當時曲子的構想還只是粗略狀態,把節奏調到聽起來還可以還挺花時間的說。不過
曲子的展開還真有浜渦的風格(笑)。
浜渦:不那樣作就會淪為普通的曲子吧(笑)。這次能玩和聲的曲子非常少,所以才想說試
試看。再說曲子那樣作,必須和有技術的歌手在想法上互相配合才會有好的效果。
山崎:另外這次也有對這首曲子的旋律作一些Arrange。
浜渦:和上一次相比,這次比較沒有對同一個旋律作Arrange。對我來講,比起Arrange多
作一些新曲還比較輕鬆,不過我個人還是比較喜歡Arrange。本來類似故事的音樂就應該
如此,好比身為作家該如何從相同的素材裡挑出一些內容來發揮,就像料理那樣有趣。況
且一段旋律要是只用了那麼一丁點總覺得有些浪費(笑)。
山崎:至於錄音部份,由於她平時都唱古典樂,這是她第一次錄這種歌,所以剛開始有點
不知如何是好,不過一旦唱開以後簡直超乎想像......。
浜渦:沒想到居然能唱得那麼完美。總之曲子不是以「女性歌手」,而是以「柏原小姐」
來唱為前提所寫實在太好了。
山崎:同樣把她的聲音當作一種樂器尊重來使用就對了。
浜渦:有那種好聲音無論有多少曲子都會想寫呢。
山崎:要去一丁休息休息嗎。
浜渦:哦,你要去啊。
山崎:今天吃燒肉。
浜渦:要不要去勒(是喔&到底怎樣啦)。(原文︰どないやねん)
山崎:還真冷哪。(吐嘈多重雙關語)
作者: xcloudx (U are the banana king!)   2014-03-03 23:17:00
這張真的很棒!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com