[翻譯] Season Of Gfriend演唱會全員感言翻譯

作者: TSS0309 (SHAN)   2018-01-11 21:33:33
上次只有整理信飛和Yuju的感言部分,但經過思考後決定還是將成員的都翻譯出來了,畢
竟等壽司出DVD也不知道多久之後了lol推特上面很多分開的片段或是英文翻譯,可是我發
現英文的版本把很多很重要的措辭簡化了,其實那些才是最重要的。所以花了幾天的時間
,我是以韓文原版的對話直接翻譯成中文的,希望能夠盡可能的完全沒有誤差的傳達她們
想要表達的意思,畢竟,這些話在我聽來,是她們出道以來第一次跟Buddy們說過最真摯
的話吧,裡面富含著六名成員內心最深處最重要的想法,所以我翻得很慢。
女友再過不久就要來台灣了,把台灣選為海外第一站,看來是真的很珍惜也喜歡台灣。這
篇文非常長,希望台灣的Buddy們都能夠仔細的一個字一個字去閱讀,用心體會成員們所
想要傳達的意義,思考過後再去看演唱會,我相信你的感覺會很不一樣。
我已經盡可能將所有講的話打出來了,希望不會有特別遺漏的地方,還有以下這篇信飛跟
Yuju的部分我有改過並且各多加上了一大段,所以她們的部分請不要跳過唷~
(以下順序不代表當時講話的順序)
180106
銀河:
小時候我對於自己要做什麼,非常的煩惱,我擅長什麼,這類的事也是不知道。就是那樣
做什麼都不知道的活到了18歲。那樣的我可以像現在這樣在演唱會上和這麼多Buddy在一
起好像是令人感謝的事。阿...因為現在真的好像聊其他事的話是不行的…而且我的眼淚
好像流太多了…好的,我就說到這個程度為止就好,真的非常謝謝還有很愛你們。
(My Buddy後)
我真的非常想要和Buddy說謝謝這種話。我感受到我生活中所欠缺的不足之處從出道到現
在一直有很多,真的是很多的…原本我就是那種沒有什麼意志的性格,只喜歡躺著只喜歡
就那樣吃著東西。但是因為知道各位真的給予我們女友還有我非常多的愛還有應援,成為
了我非常大的力量,意志也變得堅定。我真的要不是因為Buddy,現在可能還是在那裡躺
著和吃東西吧。所以非常想要說出這些感謝的話,我真的非常想要認真努力地去做…托大
家的福我想要成為一個更好的人,好像總是想要更努力了。真的十分感激,會成為更好的
人的。
信飛:
我在練習生時期沒有看過太多演唱會,但是從看著前輩們的演唱會感受到,雖然對我來說
出道是更強烈渴望的事,但是如果能夠辦一場用屬於我們自己的名字來命名的演唱會,該
有多好。我一直持續抱持著這樣的想法,但是居然才三年就實現了,我真的好開心,還有
,我認為這是因為得到了來自Buddy們很多的愛,所以才能實現。啊,另外,在準備演唱
會當中,感受到的是,我們樂隊的合奏一直在進行著,因為當時一首歌一首歌這樣的練習
了,所以可以是唱這些美麗的歌曲的歌手這件事,特別感謝。是的,就是如此~在準備演
唱會的時候,我就是一直有”我可以展現的出來讓我自己滿足,Buddy也能滿足的舞台嗎?
”的想法,特別感謝自己能有這樣的想法,是的,這樣的想法會持續想著。還有,三年來
,一直相信著我們跟著我們的工作人員們還有Buddy們,真的非常感謝,有點像要用這個
舞台來報答的想法,這次演唱會的舞台如果能夠成為報答就好了。事實上,我在準備演唱
會的過程當中,感受到了自己有很多不足之處。阿…我真的可以以這個樣子站在Buddy面
前嗎?這樣想了很多。但是今天演唱會這樣看下來,感覺到當初的苦惱好像原來只是我無
謂的苦惱而已呀。還有…希望總是不論發生什麼事都能相信我們,給予我們愛就好了。我
們總是在Buddy身邊,Buddy也會總是在我們身邊的對吧?很謝謝。
Yuju:
對於現在這個瞬間的本身我感到非常幸福,想要感謝的事也有很多很多。就像剛才Sowon
歐膩說的話一樣,從出道之前在內心深處就一直懷抱著也許可以開演唱會的夢想,為了成
為歌手,一直沒有休息的練習了不是嗎?首先,在準備演唱會的期間,有很多想要感謝的
,漸漸發展得越來越好,越來越美麗的我們成員們,真的非常帥氣,非常令人驕傲! 照耀
我們讓我們能在現在這個位置的很多人,從公司的職員們開始,當然還有我們成員,我們
Buddy們,美容院老師,編舞團隊,dancer們,樂隊還有演奏者們..還有比誰都還要快的
我們Buddy的手!!!(指搶票) 真的是無法用言語表達出來,這些人在這個地方,替我們的
歌詞加上美麗的音,用全身來表現帥氣的舞蹈,好像真的都費了很多心思。還有,平常我
在錄女友的歌的時候,總是進了錄音室就想要在那個狀態下投入。但是像這次我們”橘子
傾斜的話”阿不是啦是側耳傾聽(這裡因為講太快所以Yuju口誤,側耳傾聽和橘子傾斜的
音蠻相近,韓文其實念起來算饒口) 這個歌名真的隱約的很難念耶!!!
側耳傾聽這首歌錄音的時候,錄我的part”令人難以忘記的我們的聲音”這部分的瞬間,
描述一下那個狀況就是,剛好唱到那句歌詞的時候,從”玻璃珠”、”Me gustas tu”一
直到”時間流逝”,所有成員們的聲音就像這樣唰!的從我腦海裡一閃而過,所以至今都
無法忘記唱那句歌詞的時候激動的感覺。現在也馬上要在這裡表演給大家看了。一輩子都
不要忘記我們成員在Buddy耳邊的聲音,還有我們從Buddy的內心聲音到Buddy滿滿的應援
都不會忘記的。會成為堅持不懈,努力前進的女友。謝謝大家。
Yerin:
在舉辦演唱會的同時,也有想要和大家說的話,是有點真摯的內容。我的練習生生涯從高
中一年級開始,像這樣經歷了練習生的過程之後,遇到了成員們,以六個女生這樣出道了
不是嗎?一開始,除了強烈想要出道的心之外,沒有別的夢想;但是出道了之後,又產生
了另外一個夢想。那當然就是,我們Buddy。可以成為對我們Buddy們來說,能給予幸福的
那種存在。即使是現在,我也還是有很多失誤的地方,不管怎麼看,對於粉絲們來說也有
對不起的地方……(飯躁動)我沒哭啦,我現在眼淚沒有掉下來好嗎!哈哈!好,所以呢,我
們以後也想要給予Buddy們很多幸福。說實話,有那種從一開始就能做得很好的人,但是
我不是那樣的人,所以現在還是經常在犯錯,對於受傷的Buddy們覺得很對不起,以後會
更加努力成為一名對Buddy來說很好的歌手。每經歷過一天,我就能夠學習更多,這樣有
更成熟了吧?我會成為更帥氣的歌手,謝謝大家。
隊長:
事實上我是一個做什麼事情都很生疏,又有很多不足的人。但是真的我們Buddy總是無條
件地喜歡我,還有外面天氣不是很冷嗎?在這樣的情況之下,為了來看我們把座位填滿也
讓我很驚訝。另外,想著一定說的是,其實今天的主角真的是各位,如果不是各位把這裡
填滿,事實上是辦不成的。所以今天我們Buddy才是主角,你們是主角這件事我一定要跟
你們說。總是給予這樣的我很多的喜愛真的很謝謝。和我們女友一起繼續好下去吧,如果
可以和各位長長久久的在一起就好了。各位,會繼續和我們女友在一起的吧?我真的很珍
惜也很喜歡大家,真的…
忙內:
我有點想要強烈的表達一下,我們在準備演唱會的過程當中,雖然也有美好的心情,但以
體力來說覺得很累,也有其他方面感到很累的瞬間不是嗎?每當這樣的時候,只要閉上眼
睛想像現在這個場面,就會產生力量。想到我們在舞台上表演的時候,這麼多看著我們的
眼睛和真的裝滿著強烈的愛的眼神,像這樣在演唱會場地上應援著我們,就算沒有力氣也
會有力量。但是今天從演唱會中所感受到的是,雖然不知道下一次演唱會會是什麼時候,
但好像雖然會有點累,也可以做下去,因為這個力量是遠比我想像中的還要更大。還有一
想到以後Buudy們把座位席填滿的景象,好像能夠產生更多力量。並不是說下一次更累的
話就好了,只是想要說各位今天成為了我很大的力量。還有,前面很熱吧?看起來好像很
熱耶,在這個這麼熱的情況下還能展現幸福的笑容,每首每首歌都側耳傾聽和我們相視著
的Buddy們,真的很謝謝也好可愛。還有我真的透過這次的演唱會,把我們至今活動的歌
曲表演了不是嗎?想把女友這三年來的回憶一起和Buddy們分享,還有,不是只是想要分享
回憶而已,是要讓你們更期待未來的女友,然後覺得「啊!!追我們孩子們真的太對了啦!!
」我們想要做出這樣的舞台。希望這樣的心意一定能夠傳達給大家就好了。
180107
銀河:
我呢,即使是在準備演唱會的過程當中,也會覺得,現在真的要開演唱會了嗎?像這樣沒
有實感的日子有很多。但是現在第一天的演唱會也過了嘛,所以現在更加感受到火熱的氛
圍和各位滿滿的愛。想著這樣真的好棒,真的好感謝的時候,就會想著像現在這樣不是要
最後了嗎?雖然真的「最後」的演唱會目前還是十分遙遠的未來,但是今天這場末場演唱
會要最後了,覺得心裡很不是滋味,也很難過。所以這幾個月的期間和我們成員,還有很
多工作人員一起幫忙和練習,給予我們非常多幫助,透過各位,很好地照耀了我們的演出
,也製造了非常難以忘懷的…阿…為什麼我用了那麼多的「非常」呢…我認為如果能夠成
為難以忘懷的回憶,真的度過像是禮物般的時間就好了。
(My Buddy後)
不管現在這個瞬間我感動與否,我想要和Buddy們說的話是,現在這個瞬間特別…這個瞬
間..照明這樣打在我們身上覺得很神奇,像這樣看著大家(這裡指的是成員)也覺得很神奇
。雖然至今大家也都出道三年了,但是我們大家都覺得還有不足或是覺得不夠的地方,都
是非常神奇的孩子。嗯…我們是從那樣的忙內們到現在能這樣走出來,還辦了演唱會呢。
因為以女友一員的身分,可以得到那麼多的愛,好像真的是一件很感激的事,真的很謝謝

隊長:
我對於離別這件事,曾經是很遲鈍的,其實我自己有特別想過為什麼會這樣。練習生時期
,和給予我很多感情的姐姐和哥哥們離別是經常發生的事情,因為練習生總是經常在換人
。最初期只有一兩個離開時,我還會覺得世界好像要崩塌了,心痛到哭泣。但是經過了五
年以上都是這樣的狀態,一起練習的團員們總是很常離開或是被替換,所以有著”阿…這
樣也都是有可能的啦,我就不要放太多情感在那上面了,反正以後再見面也是可以的”這
樣想法的時期。所以,我並不給予太多情感,曾經對那樣的自己也感到害怕。但是現在因
為遇見了Buddy,得到了非常多的關愛,所以使我思考這些事,產生了一些想法。十年之
後開演唱會的話,在座的學生們會以不再是學生的身分,而是結婚後來的。因為我們的心
都會是一樣的,希望這樣的各位即使是時間流逝或是周遭事物改變了,也能持續不變的繼
續喜歡我們,一直有這樣的想法。現在我從各位那裡收到了更多更多的愛,填滿了我,所
以又再度對離別這件事感到害怕了。以前雖然害怕,但是因為變得習慣遲鈍了所以覺得沒
關係,現在卻又再一次的對離別感到恐懼。所以我真的很想要和各位長長久久的在一起,
我想要一直在一起,會一起的吧?

信飛:
我從小就從事這一類相關的工作,好像總是習慣地認為,比起關心我自己的情感,最優先
的反而應該是做出好的成果。就因為如此,所以我在表達感情方面變得遲鈍和生澀,但是
遇見了成員之後,因為成員們的關係我變得可以開朗起來,感情的表達也漸漸提升。還有
,buddy們不管我的感情表達的有多笨拙,都還是無條件給予那樣的我很多愛,真的很謝
謝…這三年來活動的期間,雖然一次都沒能把這些話說出來,但是我總是很感謝也都有感
受到,所以今天我想要把這些說出來。還有,事實上我們很常去找我們的文章來看,粉絲
寫的,類似這些東西,有個讓我印象深刻的是,雖然我並不完美,但是沒關係,我只要照
著我的樣子展現出來就行。真的很謝謝你們愛我原本的樣子,希望大家以後也能因為是女
友,因為是SinB,Yerin,Sowon,Umji,Eunha,Yuju那樣給予我們愛就好了…會一直守
護我們,愛我們的,對吧?

Yuju:
我不久前不是有上過音源網站嗎?我試著去搜索女友的名字,以前阿搜索的時候,我們的
歌只有一首兩首三首而已就沒有了,但是不知是從哪個瞬間開始整個頁面已經被我們的歌
填的滿滿的,往下滑也好像沒有盡頭似的那麼多。哇!好像真的好多呀!雖然以後我們要做
的還會更多,但是看來我們真的好好努力做了呢!產生了這樣的想法。看著一首一首歌的
歌名,又想起當時錄音時我的模樣。事實上我在錄音的時候,最費心的部分就是我們每首
每首歌要傳達的故事是不一樣的嘛,但是要怎麼樣把歌詞用最美麗的最真誠的心傳達給Bu
ddy,讓我很苦惱。所以在那樣的過程當中,雖然有很享受的時候,但是也有感到很累的
時候。但是更感謝透過很多人的幫忙,讓女友美麗的歌曲越來越多越來越成長。現在在這
個位置,不是有很多我們Buddy在嘛,幫助我們很多的工作人員們也在,也有朋友,還有
甚至是我在學唱歌遇見的聲樂老師,雖然我總是做不好,但是總是竭盡全力一定會想要做
到最好,以後也是一樣的,我一定要告訴你們這些。我們Buddy也是,因為Buddy是女友的
Buddy,我們女友也是Buddy們的Buddy,所以我想讓女友成為,只要想到女友就會多一點
力量,那樣的女團。謝謝大家。
忙內:
今天好像特別被Buddy們超大的呼喊聲和應援聲填滿了呢,今天,從我們出道開始給予很
多幫助,現在則是給予更多幫助的人都來到現場了,昨天我的家人也來了。嗯…看著我們
現在的樣子,你們應該會有很多情感浮現吧?因為是從我們未成年之前那段時間就看著我
們的…特別是突然想到大概是2014年11月的時候,我們本來預計要在那時候出道的,知道
的粉絲們雖然是知道我們玻璃珠的MV從非常久之前就已經拍好了,那時候就準備要出道了
,但是為了那天所付出的所有一切就這樣被推遲了,隔年才出道。我們那時候真的..唉…
精神狀態是非常脆弱的…雖然我們真的總是很明朗活潑,但當時是像崩塌了一樣。我們之
間雖然也有開心的事,但就只是因為氣氛一直是那樣而已。特別是那個時候我們的…我們
的俊熙老師今天來了,剛剛突然看見他的臉所以想起了那段時期。我們初期的編舞,除了
幫我們編舞之外,在精神上也給予我們很多幫助。所以,想起了那段時間非常多的事,我
們真的是受了很多人的幫忙阿…還有,那個時候我們的舞和唱歌都練習到太過度了,所以
非常非常疲累。那時候在練習室裡因為都沒有力氣了,老師就對當時已經什麼都不想做,
沒有欲望的我們說:「你們只要準備你們的小型演唱會吧,就來表演一首歌吧!」所以我
們為了打造那個舞台和尋找某樣東西,就這樣度過了愉快的,也學到了很多的時光。但是
現在,突然之間在這麼多人的面前,在舞台上表演了這麼多首屬於我們的歌曲的模樣,不
僅僅是對於老師,還有我們的公司職員,幫助我們的很多工作人員,我認為真的是非常了
不起的,想要再一次的說謝謝。可以做為一個成為我們Buddy強大力量的歌手,我真的很
開心,我愛你們。
Yerin:
昨天原本應該要寫日記的,但是昨天沒有寫,想要結合今天的一起寫,所以故意不寫。雖
然每天每天都是那樣珍貴的日子,但像演唱會這種事,不想要分兩天放,而是想要把它一
起寫在一天裡。因此,昨天才沒有寫日記而是今天要一起寫。真的試著想想看也好,偶然
間看看也好,會發現我的夢想實現了呢,Buddy們也是…因為今天是最後一天了,所以我
想哭了。真的有很多人給我很多的愛,僅僅只是因為我這樣的存在就愛著我的人真的好多
,對於那些人,我真的很想要成為一個好的榜樣。所以我想要沒有我不會做的事,想要全
部都做好。一開始擔任MC的時候,很害怕也很緊張。首先我呢,正如我昨天所說的,在人
們面前講話這件事,到現在都還是很讓我感到害怕。所以在那個瞬間,只要人們的視線集
中在我身上,我的話就說得不好。當MC的那幾個月的期間,真的是我看了都覺得做得不好
,所以我無法看那些東西(過去的MC影片)。但是..但是就是為了想要表現好,每天晚上都
練習了,到了現場還是做不到,很討厭那樣的自己。所以,我這樣做不到的樣子,Buddy
們看到的話,會討厭我的吧?也有過這樣的想法。真的特別咬緊牙關了台詞還是背不起來
,真得咬著牙很認真背了…我…我是真的想要做好,看著像這樣做不好的樣子徹底的出現
,我對我自己真的很失望,很悲傷的日子真的有很多。即使自己這樣覺得,但我感受到Bu
ddy們還是依然愛著這樣的我。到現在還是愛著這樣不足的我,非常感激,雖然做不好的
事還有很多,但是因為是第一次嘛,沒有人第一次就做得很好的吧?雖然因為是第一次所
以很生疏,但是慢慢地努力,想要展現出更多的樣貌。說實話,我如果做得好的話,Budd
y們在某種程度上自信心也會提高的不是嗎?現在我所要扮演的角色,就是努力去做,會努
力再努力,以後也會努力去做的。
還有,不知道我有沒有說過這件事,有一次她們五個在練習室裡面跳舞,我打開門,因為
覺得那個樣子太美了,所以就哭了。(這時信飛補充:那時候三個還是四個人在那邊跳,
後來兩個才加入,歐膩突然打開門進來說「六個人真的很美」,然後哭了。)因為那個時
候成員們都是生病的狀態,所以總是只有三四個在那裡跳舞,所以每當我們全部的人都聚
在一起我就會覺得很感動。果然,女友六個人的樣子才是最好的,對吧?
https://i.imgur.com/TZUMZ3N.jpg
謝幕:
〈演出者〉
Sowon l Yerin l Eunha l Yuju l SinB l Umji
還有Buddy。
-翻譯自Mainline,轉載請註明
作者: ali18 (ali)   2018-01-11 21:35:00
感謝!!!
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-01-11 21:36:00
感謝mainline 翻譯 <33
作者: sakti (Teddy泰迪)   2018-01-11 21:38:00
推推
作者: riolin7 (Rio)   2018-01-11 21:40:00
推推
作者: Liiye (莉)   2018-01-11 21:44:00
推推推!
作者: gtcw (犀牛)   2018-01-11 21:46:00
推 感謝翻譯!!
作者: lena7 (Lena)   2018-01-11 21:47:00
推!一字不漏看完,很感動
作者: aja1008 (熊)   2018-01-11 21:53:00
推推
作者: zxc9840310 (snorlaxbuddy)   2018-01-11 21:53:00
推推QQ 好感動 一定要搶到票去看女友們
作者: Satanpm (等待)   2018-01-11 22:01:00
謝謝Mainline用心翻譯啊 真的感受到女友的努力和真心
作者: xxlovex (Black RX)   2018-01-11 22:01:00
感謝翻譯 先推回家看!
作者: emissary (也無風雨也無晴)   2018-01-11 22:03:00
謝謝翻譯
作者: JokeJoJo (就可揪揪)   2018-01-11 22:07:00
感謝翻譯 好感動阿
作者: master32   2018-01-11 22:07:00
推翻譯
作者: ranbonte (氣球人)   2018-01-11 22:07:00
感謝翻譯!
作者: mi765mi55   2018-01-11 22:09:00
推感謝翻譯
作者: NighGods23 (S)   2018-01-11 22:15:00
感謝翻譯 回想到當時就覺得感動QQ
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-01-11 22:16:00
推!感謝翻譯!
作者: circle1126 (CircleChiu)   2018-01-11 22:17:00
感謝翻譯 QQQQQQQQQQ最後謝幕的演出者搭配女友們講的話完全戳中淚點QQ
作者: Fu1211 (小夫 :))   2018-01-11 22:29:00
推推
作者: DreamWCT (夢MONG)   2018-01-11 22:35:00
感謝翻譯
作者: flyasa (阿哈)   2018-01-11 22:41:00
感謝翻譯推
作者: stc0113 (stc0113)   2018-01-11 22:43:00
推翻譯QAQ
作者: d1234567763   2018-01-11 22:45:00
推翻譯 感謝
作者: sinbjjang   2018-01-11 22:45:00
感謝翻譯!
作者: enter2679 (Grace)   2018-01-11 23:08:00
感謝翻譯
作者: attdave (用盡一生的愛)   2018-01-11 23:09:00
真的真的太感謝了!
作者: depo (depo)   2018-01-11 23:10:00
感謝翻譯
作者: aanubis (可以吃嗎?)   2018-01-11 23:12:00
感謝翻譯
作者: skila07 (skila07)   2018-01-11 23:12:00
推翻譯 是洋蔥 你加了洋蔥對吧QAQ
作者: yunabuddy (小翰)   2018-01-11 23:42:00
感謝翻譯 太感動了lol
作者: Buddy520223 (520223)   2018-01-11 23:43:00
感謝翻譯,太感動了
作者: chun107 (chun107)   2018-01-11 23:49:00
推 感謝翻譯QQ
作者: kk0704 (拉拉哥)   2018-01-11 23:55:00
感謝翻譯 好感動QQQ
作者: milkway (銀河星)   2018-01-11 23:57:00
感謝翻譯!!
作者: sarabesd (sarabesd)   2018-01-12 00:04:00
推mainline感謝翻譯~ 謝謝巴底幫女友找回感動QQ
作者: ckuser (風建時代)   2018-01-12 00:06:00
希望銀河以後也能自在的躺著跟吃東西
作者: william17 (本田翼我愛妳)   2018-01-12 00:18:00
感謝翻譯,太感動了QQ
作者: mogie7280 (Eigom)   2018-01-12 00:37:00
真的也從翻譯感受到您對女友滿滿的愛,謝謝!
作者: yesinb (笑點失蹤)   2018-01-12 00:40:00
淚推QQ 現場聽哭一次 看完翻譯再哭一次 感謝翻譯QQ
作者: kenny0846 (call me kate)   2018-01-12 01:04:00
淚推 太感動
作者: he00125965 (RAGING)   2018-01-12 01:11:00
感謝翻譯!!!
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2018-01-12 01:21:00
推推推!! 感謝翻譯!!
作者: gh88050618 (ZhengJie)   2018-01-12 01:58:00
淚推翻譯
作者: Kanek10322 (Han)   2018-01-12 02:04:00
感謝翻譯
作者: chiton (小影)   2018-01-12 08:10:00
推翻譯~真的是很真摯的感言,好感動……
作者: m90203 (阿M)   2018-01-12 09:49:00
感受到女友成員間感情真的很好QQ
作者: lfh0810   2018-01-12 10:43:00
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2018-01-12 10:48:00
推推,永遠支持女友
作者: elm9   2018-01-12 11:54:00
QQ
作者: qqaz21 (少年H)   2018-01-12 14:29:00
推推 在現場沒能完全聽懂 但現在在看一次更感動了啊!!
作者: sodavoxyi (TT大發!)   2018-01-12 15:36:00
感謝翻譯!!!
作者: Werth28 (Jayson Werth)   2018-01-12 15:44:00
推翻譯
作者: yoche2000 (Sushi Desu! 在下壽司)   2018-01-12 16:47:00
看了之後我了臉好燙!
作者: Kiwi1212   2018-01-12 20:23:00
推很用心的翻譯,感謝翻譯的用心。
作者: y80124 (LifeIsRandom)   2018-01-13 21:57:00
謝謝mainline翻譯!看完之後一陣鼻酸...啊~女友們真的很好,會一直長長久久的,因為我們約定好了唷~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com