[新聞] 女友日本出道記者會相關新聞

作者: johnny199699 (JoshuaChang)   2018-03-28 20:17:37
Kstyle:GFRIEND、期待已久的日本出道活動正式開跑!...喊出「夢想是東京巨蛋!」
https://goo.gl/VL4pNG
---------------
https://i.imgur.com/s3EPS9i.jpg
清純與活力兼備的、韓國6人超級女團"GFRIEND"等待已久終於準備來日本正式活動!
今天(3/28日)下午、在東京新宿ALTA THEATER舉辦記者見面會與Showcase。
會場內,從日本官網3000名粉絲中抽選100位粉絲,與眾多記者們集合,準備歡迎GFRIEND
進軍日本。
https://i.imgur.com/26FYxzZ.jpg
在粉絲面前登場的GFRIEND,以「ROUGH KR-ver.」一曲現身舞台。
之後到了談話環節,成員們都以日文向粉絲自我介紹!
SOWON:初次見面,我是GFRIEND的隊長所願!
EUNHA:我是GFRIEND的主唱銀河,請多多指教!
YERIN:我是GFRIEND的活力維他命,睿隣!
SINB:初次見面,我是信飛。GFRIEND的舞蹈擔當!
UMJI:我是GFRIEND的忙內嚴智,今天非常高興見到大家!
YUJU:我是GFRIEND的裕株,我是隊裡的主唱,現在心正撲通撲通地跳呢!
然後當MC問到來日本的感想時,擔任隊長的所願回答:
「我的心仍在悸動。真的非常期待這瞬間的到來,我相當感動。為了可以展現更完全的自
己,我會用盡全力努力的」
說完,粉絲們都熱烈地拍手回應。
https://i.imgur.com/j2xHBsm.jpg
然後,進入問答環節。
Q:團隊名稱GFRIEND代表什麼意思呢?
SOWON:正如字面上的意思,我們想成為你們真正的好朋友。
對女生而言,我們是像閨蜜一般的好朋友。
對男生而言,我們就像你們的女朋友一般的存在。
Q:來日本有什麼想嘗試的嗎?
SOWON:我想去札幌的啤酒工廠參觀。
EUNHA:我想去淡路島溫泉。想吃溫泉蛋。(笑)
YERIN:我想在日本的牛奶廣告中出現,因為我喜歡喝牛奶,而我的皮膚也像牛奶一樣白
。(
SINB:我想參加櫻花祭,真的想看看日本的櫻花!
UMJI:我想在各個景點拍照留念。
YUJU:我很喜歡吃果凍,想和BUDDY(GFRIEND的粉絲名)一起吃遍所有口味。
我也想買很多紀念品,而且日本有很多美食,我最喜歡美食了!
當然!第一名還是蒟蒻果凍!(笑)
https://i.imgur.com/dNgfcdh.jpg
Q:來日本活動後,未來有什麼目標嗎?
YUJU:我想與成員們一同站上東京巨蛋的舞台,這是我的夢想!
Q:覺得自己有什麼迷人的地方嗎
SOWON:覺得我的手很漂亮。
EUNHA:我圓滾滾的手(哭),短小又Q彈。
YERIN:我迷人的地方是美白的肌膚,與印第安酒窩。
SINB:與外表不同,我的個性很酷!(笑)
UMJI:我想應該是我的BABY FACE,雖然有著嬰兒的臉,但內心卻大人般成熟,這很吸引
人?
YUJU:我迷人的地方是宏亮卻又可愛同時又美麗的聲線。
https://i.imgur.com/KDME5SZ.jpg
Q:你們的個人技分別是?
YUJU:我的特長是動人的聲線。雖然準備得很短,但請聆聽。
這邊裕株用清唱的方式,演唱了中島美嘉的「WILL」。
隨後在令人感動的歌聲下,迎來了粉絲們熱烈的歡呼。
然後銀河接著說「我會唱丸子三兄弟的歌」,然後就在粉絲們打拍子的情況下,用日語演
唱的一段。
在問答環節結束後,接著表演的就是「NAVILLERA KR-ver.」。
當舞台結束大家的心情正熱烈時,GFRIEND的日本出道專輯「今天開始我們~GFRIEND 1st
BEST~」的寫真初公開!現場頓時迎來歡呼及掌聲。
https://i.imgur.com/QmDJGpp.jpg
接下來是最後一個階段,表演的曲目是日本出道專輯的主打歌「今天開始我們 JP-ver.」
,同時讓活動氣氛來到最高潮
當舞台結束被問到日文版歌詞時,嚴智回答:
「這真的很困難,但我非常努力學習,所以我覺得這是沒有問題的」
裕株還說:
「昨天晚上擔心到頭腦一片空白,但是因為聽到BUDDY的應援,我就能夠安心地完成表演

除了提到日文學習的話題,成員們還說了發音困難的地方,特別是「ザ」行與「タ」行。
還在現場說了很多日本單字
然後,BUDDY就公開了準備給GFRIEND的驚喜!
喊出了:「我會在你身邊」,而成員們聽到也回應「我們也會在你身邊」。
裕株更是感動地說著「我的心正在撲通撲通地跳著。所有等待著我們的BUDDY,真的非常
感謝你們」
最後,隊長所願說「雖然日文還不是很熟悉,但我會盡我所能,為了來到日本,我會全力
以赴,努力學習的」
這次的活動就到此畫下句點。
在GFRIEND五月正式出道之前。
會陸陸續續公開其他活動、她們的熱度也會逐漸提升。
請多加留意「女朋友」們的最新消息!
https://i.imgur.com/XJiWgu9.jpg
更多活動相片
https://goo.gl/qdTxnc
MGT日文版舞台
https://goo.gl/sS2K7H
---------------
翻譯:johnny199699@PTT-GFRIEND
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-03-28 20:19:00
推 感謝將尼大 辛苦翻譯整理
作者: Liiye (莉)   2018-03-28 20:24:00
推推感謝翻譯~~~♡♡♡
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-03-28 20:25:00
推 感謝翻譯!
作者: y80124 (LifeIsRandom)   2018-03-28 20:25:00
謝謝翻譯~丸子三兄弟那段圓圓可愛爆擊>///<
作者: mi765mi55   2018-03-28 20:26:00
推 感謝翻譯
作者: sakti (Teddy泰迪)   2018-03-28 20:26:00
推推 感謝翻譯~
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-03-28 20:27:00
https://youtu.be/6kud3CFLh-E 日文韓語空耳版歌詞 Buddy們可以現學現賣了
作者: bale520 (八樂)   2018-03-28 20:28:00
推推 感謝翻譯 辛苦了
作者: NighGods23 (S)   2018-03-28 20:30:00
推翻譯 恭喜賺到751P 0.0
作者: stc0113 (stc0113)   2018-03-28 20:34:00
推推感謝翻譯~~
作者: gtcw (犀牛)   2018-03-28 20:35:00
推推 感謝翻譯~
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2018-03-28 20:36:00
先推 感謝整理跟翻譯~
作者: Fu1211 (小夫 :))   2018-03-28 20:38:00
推推~ 感謝翻譯
作者: qw5566 (軒)   2018-03-28 20:43:00
推推~謝謝翻譯
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2018-03-28 20:45:00
看完再推 銀河的丸子三兄弟好可愛> <
作者: CCNLemon (緣份,竟然默許妳離去)   2018-03-28 20:45:00
謝謝翻譯~哇~751蠻多的 上色為啥可以這麼多
作者: ning811106 (ning116)   2018-03-28 20:48:00
推推 感謝翻譯~~本來看到照片有NAVI跟ROUGH的舞蹈動作以為有表演JP版,原來是KR版啊
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-03-28 20:49:00
可能不能一次透露太多 要大家去買專輯XD
作者: elm9   2018-03-28 20:49:00
感謝翻譯~但是是睿「隣」哦
作者: Renan717 (安呦)   2018-03-28 20:49:00
感謝翻譯
作者: elm9   2018-03-28 20:51:00
尖叫聲好像都女飯
作者: KEVINEUNHA   2018-03-28 20:52:00
推~感謝翻譯!!!為了女友5月買專輯的錢都準備好了!!!準備為她們應援吧!!!!
作者: telescopy (搶救未來)   2018-03-28 20:53:00
飛爺和裕株的新髮色都不錯看!
作者: NighGods23 (S)   2018-03-28 21:18:00
今天這場好像女性限定0.0
作者: johnny199699 (JoshuaChang)   2018-03-28 21:20:00
這場沒限制 但看影片的確都女「聲」較多
作者: NighGods23 (S)   2018-03-28 21:22:00
那就當作女性限定 (O
作者: attdave (用盡一生的愛)   2018-03-28 21:36:00
女性限定是不是明天的公演啊
作者: johnny199699 (JoshuaChang)   2018-03-28 21:37:00
4
作者: Weihayashi (Hayashi-KT)   2018-03-28 21:38:00
推推 感謝翻譯~
作者: NighGods23 (S)   2018-03-28 21:40:00
真假0.0
作者: d1234567763   2018-03-28 21:56:00
推 感謝翻譯
作者: attdave (用盡一生的愛)   2018-03-28 22:00:00
那現在切掉也來不及了,傷口不會那麼快好 (喂
作者: NighGods23 (S)   2018-03-28 22:04:00
去泰國一下直接飛往日本 ((誤
作者: sinbjjang   2018-03-28 22:05:00
推推推!
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2018-03-28 22:15:00
https://imgur.com/6ipaW9N.jpg MGT JP ver.歌詞中譯
作者: bubebuddy (BubeBuddy)   2018-03-28 22:19:00
這張做得好美啊
作者: lfh0810   2018-03-28 23:10:00
作者: mary41534 (思思)   2018-03-28 23:15:00
圓滾滾的手XDDDDDDDDDDDDD
作者: toysbenny09 (toysbenny)   2018-03-28 23:17:00
感謝翻譯!!
作者: sinbjjang   2018-03-28 23:30:00
歌詞內容好像跟韓文的沒有差太多
作者: aiaberika (aiaberika)   2018-03-29 00:14:00
立馬被日文版洗腦...發音真好。QQ
作者: DreamWCT (夢MONG)   2018-03-29 03:55:00
感謝翻譯
作者: qqaz21 (少年H)   2018-03-29 06:35:00
推 感謝翻譯
作者: tinhanho (hanoho)   2018-03-29 11:45:00
圓滾滾的手XDD
作者: chingwhong (ching)   2018-03-29 14:24:00
女友的歌果然很適合日文XDD
作者: ltl1221 (ltl1221)   2018-03-29 16:20:00
大推東京巨蛋!我要去東京巨蛋演唱會啦!
作者: yoche2000 (Sushi Desu! 在下壽司)   2018-03-30 22:17:00
日文親顧,這日文也太溜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com