[情報] 190315 Kstyle 訪談

作者: LarryJ121 (賴瑞)   2019-03-21 18:22:49
GFRIEND,在接連2個月裡發表的3rd單曲「FLOWER」!"日本粉絲的時尚很可愛"
來源▶http://bit.ly/2CyOPbH
花絮照▶#1SYt5SYt (GFRIEND)

https://i.imgur.com/HyXNorv.jpg
2個月裡連續發行了2月13日第一張「SUNRISE」、3月13日第二張「FLOWER」的GFRIEND,
目前在大阪、名古屋、東京舉辦春季巡迴演唱會,她們正如火如荼地進行著日本的活動,
從照片上也能看出開朗充滿活力的GFRIEND,就來告訴大家連續2個月在日本的活動,
以及對日本關注的事情吧。
──在連續2個月裡發行的日本3rd單曲「FLOWER」於3月13日發售了,作為這次
主打歌的日本原創歌曲,初次聽到這首歌的時候,有什麼樣的印象呢?
Umji 實在太帥了!我覺得這是目前GFRIEND的歌曲中還沒有展現過的風格,
能讓BUDDY(GFRIEND的粉絲名)再次看到我們的新面貌感覺非常開心。
Yerin 一開始聽到這首歌的時候,音樂中可能會帶點悲傷的感覺,不過隨著進入後半段,
我覺得就能感受到GFRIEND的可愛,想把GFRIEND的每一面都展現給大家!無論是
可愛的、帥氣的,還是美麗的!
成員們 (笑)
──背景音樂非常帥氣呢,MV的拍攝完成了嗎?
Eunha 是的,在韓國的工作室拍攝的。
Umji 這是首符合歌曲,華麗且能讓人留下深刻印象的作品,
另外我覺得成員們的美貌也散發著非常耀眼的光芒呢!
「理想中的戀愛?像我們和粉絲一樣…」
https://i.imgur.com/1Oss1xp.jpg
──「FLOWER」是表達對於喜歡的人朝思暮想之情的歌曲,
那各位成員談戀愛的話是主動的類型嗎?還是是被動的呢?
Sowon 嗯~好難啊……,因為我們都沒偶實際談過戀愛 (笑) 所以現在還不知道 (笑)
Umji 比起其中一人主動,兩個人互相接近彼此應該才是理想型吧?
Yerin 我同意Umji的看法!
Eunha 如果把對象換成BUDDY來考慮的話,我覺得我們和BUDDY互相信任與依賴,
這應該就是所謂的理想關係吧。
Yuju 理想的關係就是情投意合的感覺。
SinB 在主動和被動之間維持良好的平衡。
Eunha 這個問題如果10年後再來問的話應該就能好好回答了 (笑)
成員們 (笑)
https://i.imgur.com/1JGHa3R.jpg
──2個月裡連續發售(單曲)對大家來說應該都是第一次吧,
聽到這件事時有什麼樣的想法呢?
Yuju 雖然行程上可能會變得很忙碌,不過想到能縮短與日本BUDDY之間的距離,
就相當地期待。
Umji 然後因為歌曲的主題是「太陽」和「花」,所以就如同這2首歌一樣,要是
GFRIEND在日本能像太陽般升起,像花朵綻放般活耀的話,就會感到很開心。
編舞的亮點「不會害怕嗎?能聽到有人問到…」
https://i.imgur.com/HtXVCwy.jpg
──2月13日在日本發行的2nd單曲「SUNRISE」,2019年初在韓國
達成了大滿貫而引發話題,在所有的音樂節目中都拿下了一位,
當時周遭的反應和活動 是如何的呢?
Yerin Eunha最後展現出非常厲害的高音,因為有了這個part讓歌曲的深度增添許多,
激烈的情感與朦朧的氣氛兩者兼具,表現出 "激情朦朧",我覺得粉絲們都會
喜歡的。
Yuju 歌曲中有成員們把我抬起來的部分,然後粉絲們都問說「不會害怕嗎?」,
聽到了好多次,但是因為成員們能堅定地支撐我,所以我總能輕鬆地去做這部分。
──那畫面真的是名場景啊,練習的時候就做得很好嗎?
Eunha 不是的,一開始的時候真的很難。
Yerin Yuju要非常信任我們,相信我們能夠把她抬起來,而要是我們沒能好好
支撐住她,Yuju就有可能會受傷,所以剛開始的時候有一點害怕,
但是我們大家一起同心協力練習,意外地提前完成了這個部分。
──在音樂節目的彩排中也沒有失敗過嗎?
Sowon 是的,一次也沒有。
Yerin 因為無論如何都有要保護好Yuju的想法啊!(笑)
成員們 (笑)
「這4個字要如何用日語表達呢…」
https://i.imgur.com/Pp74T8h.jpg
──「SUNRISE」的歌詞中印象深刻的是哪個部分呢?
SinB 我自己的部分都很喜歡 (笑)!
Yerin Eunha「從開始到最後 我想要瞭解你的心」的部分,
我覺得這句話充分展現了這首歌的意涵。
Umji 我的部分,「不是這樣 不是這樣」的這個地方,這4個字該怎麼以日語來表達,
確實苦惱了一番,「いえいえ (不是 不是)」是後補選項,但突然又有「Oh No
Oh No」這個提案 (笑),另外還有寫著「おのおの」的,這究竟是什麼意思呢?
原來是英語的「Oh No」啊 (笑),所以我就先唱出來試試看,唱了之後覺得有點
奇怪 (笑),另外還有像「うんうん (嗯 嗯)」這種的,嘗試過各種選項後,
最後便決定是「なぜなぜ (為何 為何)」,我對這句能成為歌詞覺得很滿意,
在活動時也和粉絲們一起唱了。
https://i.imgur.com/su1534M.jpg
Yuju 我的「太陽呀 太陽呀」這個部分,在韓語版中歌詞像是在呼喚太陽一樣,
但實際上無論怎麼呼喚太陽,都無法得到回應,所以在唱的時候會感到
有些心痛。
Yerin 正因為如此,所以這個部分超棒的。
Eunha 日文版中有一句歌詞「混乱する 君のせいで (因為你而感到混亂)」,
在韓文版裡是 (韓文歌詞),發音幾乎相同,就連意思也很相近,
這讓我留下了驚奇的印象。
Sowon 我喜歡Yerin在日語版中「もういい! やめましょ (已經夠了!到此為止吧)」
這個部分的歌詞,我覺得「やめましょ」的發音非常可愛。
GFRIEND關注的日本歌手是?
https://i.imgur.com/gfOOPsT.jpg
──3月展開的日本第2次巡迴演唱會「GFRIEND SPRING TOUR 2019 BLOOM」
就要開始了,準備得如何呢?
Eunha 正在努力地準備中,日本3rd單曲的歌名「FLOWER」已經公布了,
到時候我們想要好好地把「FLOWER」的舞台展現給大家看。
Yerin 直到呈現給各位看的那天 Fighting!
──在上次的訪談中提到,在日本舉辦演唱會時想要唱的歌是
生物股長的「SAKURA」,翻唱的願望能實現嗎?
Umji 嗯~……現在還不知道,即使這次的演唱會沒辦法唱,
又就算在演唱會上不能唱,總有一天還是可以的!
https://i.imgur.com/9tIv1uX.jpg
──最近有在聽什麼日本歌手的歌曲嗎?
Eunha 我很喜歡City Pop,特別喜歡大橋純子的
「クリスタル・シティ (Crystal City)」這首歌。
Yerin 這樣呀,那我也要聽聽看!
Umji 今天一直在工作室裡播放的一首J-POP,男歌手唱的歌,
覺得這首歌非常感性,但是不知道這位歌手的名字……
真是可惜啊 (笑)。
Yuju 之前我說過喜歡中島美嘉,聲音非常好聽,經常聽的就是中島美嘉的歌,
雖然對日本歌手並非相當瞭解,不過聽說乃木坂46的歌曲既明亮又清新,
所以我可能會想要去聽聽看。
韓國和日本在時尚的差異是「色」
https://i.imgur.com/taRGGE0.jpg
──3月確定會出席日本的時裝活動FACo<福岡亞洲時裝秀>,這是日本女孩們相當
關注的時尚活動之一,對於日本時尚各位最近有什麼關注的單品或配件嗎?
Sowon 最近在日本流行,穿著oversize上衣的風格我很喜歡,雖然在韓國也有,
但在日本似乎更常看到這樣的風格,在擊掌會的時候,我們能看到粉絲們
的時尚,這種類型的也有看到,感覺非常可愛,粉色的外套、白色的對襟
毛衣,覺得日本人很喜歡穿著亮色的服飾啊。
Umji 我也看到了!大家都能穿出展現自己個性的服裝呢。
──這次是第一次去福岡對吧?另外有其它日本想去的地方嗎?
Eunha 是的,是第一次去福岡所以很開心!然後我還想去京都看看,
因為我覺得京都是座有獨特韻味的城市。
SinB 我也想去京都!
Eunha 一起去吧!
Sowon 我想去札幌。
Yuju 好想去札幌的雪季啊。
Yerin 我想跟著成員去所有她們想去的地方 (笑)。
Eunha 這樣啊,那一起去吧!
https://i.imgur.com/sqkRAox.jpg
──去年秋天與洋芋片「活力燒肉口味」的合作引起了話題,
能說說在試吃和發售的過程中有什麼印象深刻的插曲嗎。
Umji Yuju姐姐用日文說「燒肉」的方式太可愛了,這完全戳中我的點 (笑),
儘管想要認真拍攝但實在沒辦法啊,我一整天都一直在笑呀 (笑),
Yuju姐姐一旦陷入之後就會無法自拔了 (笑)。
Yuju 就是這樣啊 (笑)。
Eunha 試吃的時候吃了各式各樣的(口味),真的有很多很好吃的。
成員們 沒錯沒錯!
日本的模特兒…「被稱作姐姐時感覺很奇怪」
https://i.imgur.com/ZuYuH0O.jpg
──聽說Eunha很喜歡日本的食物,這次來日本有發現什麼好吃的東西嗎?
Eunha 這次是我們第一次去名古屋,聽說名古屋的名產是鰻魚飯,所以想著
絕對要吃吃看,實際吃到後真的非常非常好吃啊!在韓國是撒鹽後去烤,
沾著藥念醬來吃的,把鰻魚放在飯上面來吃覺得非常新鮮。
──聽說Umji喜歡日本的零食和點心,這次想要去哪裡吃呢?
Umji 其實並沒有特別去哪裡吃點心,一直都是在外賣上面買各種零食,
有發現新的就會買來吃。
──作為雜誌「Popteen」的專屬模特兒進行活動,請說說有什麼印象深刻的插曲吧。
Umji Popteen有很多單人的拍攝,有時候也會和其他模特兒一起拍攝,正如同
雜誌的名字,模特兒的年齡都很年輕,因為平時我是團體裡的忙內,所以
在拍攝現場被稱為「歐膩 (姐姐)」的時候感覺有點奇怪 (笑),不過大家
都很可愛,很溫柔很親切,愉快地完成了拍攝,能用日語說的話就會盡量講,
也很高興模特兒孩子們會用翻譯機來和我交流。
https://i.imgur.com/DSlUVPV.jpg
──聽說SinB喜歡日本的動畫和電視劇,最近看了些什麼嗎?
SinB 最近因為忙於活動,所以沒有看什麼新的……,不過至今看過的動畫中最喜歡的是
「霍爾的移動城堡」,這可以說是我的 "人生動畫 (最喜歡的作品)"呀 !
──聽說Yerin對日本的美妝相當有興趣,最近有什麼關注的日本美妝產品或化妝方式嗎?
Yerin 之前有說過,因為喜歡腮紅所以會嘗試各式各樣類型的,現在在看美妝影片時
就會有這些全都要試試看的感覺,如果沒看過影片的就會以自己的方式來做,
每次和成員們出去玩的時候也會嘗試每一個(腮紅),因為粉絲們也知道我對
美妝有興趣,所以會收到很多化妝品作為禮物,我也從日本粉絲那收到不少
新奇的腮紅,覺得特別不可思議,有像壺形狀的,有轉開蓋子後腮紅會跑出來的,
這些產品真的很不可思議很有趣 (笑)。
「在唐吉軻德放棄了買東西」
https://i.imgur.com/TVNK1x5.jpg
──聽說Sowon對美甲非常關注,最近有什麼關注的設計嗎?
Sowon 就像今天的一樣,帶點透明感的顏色和簡潔的設計,上面僅鑲上一顆人工鑽石,
不知為何蠻喜歡這種只有單一亮點的設計,這次想去日本的美甲店,想要把現在
的美甲給卸下來,不過因為知道沒有時間所以就只能這樣過來了,如果有時間
的話一定要去在日本做美甲。
──上次聽Yuju說妳喜歡日本的制服,那還有其它在日本喜歡的東西嗎?
Yuju 昨天去了唐吉軻德,那邊真的有好多化妝品和護膚產品啊,昨天買了2種面膜,
平時喜歡有薏仁成分的,然後也想買一些化妝水,不過容量有1公升呀 (笑),
我想我應該沒辦法帶那麼多所以就放棄了 (笑)。
Eunha 妳不是買了蒟蒻果凍嗎?
Yuju 喔,對啊,我也很喜歡蒟蒻果凍!
https://i.imgur.com/KwKGv73.jpg
──最近有學到什麼日語嗎?請說說是如何學習到的吧。
Sowon 在「SUNRISE」發售活動時,有個教粉絲們重點舞蹈動作的環節,為了能用日語去教,
所以學到了「動く (移動)」這個動詞,說了很多「足を動かします (移動你的腳)」
這句話。
Yuju 我的話,因為GFRIEND的歌曲是充滿激情的,所以學到「情熱的 (激情)」這個單字。
Eunha 哇,好帥啊!
Umji 我學到了「ぴったり!(正好)」!
SinB 我在「FLOWER」自己的歌詞中有「*ラビリンス (迷宮)」這個字,是第一次知道呢。
Eunha 我的話是「ワクワク (雀躍興奮)」,中學的時候,聽過朋友唱的日文歌,
歌詞中有「ワクワク」這個詞讓我印象深刻,一直在想這究竟是什麼意思,
最近才知道它的意思。
Yerin 我最近學到的是和「情熱的」相近的字,是「メロメロ (神魂顛倒)」。
──是メラメラ而不是メロメロ吧?メロメロ是被人或物迷惑住的意思呀。
Yerin 啊,是這樣嗎?好像記錯了呢 (笑),現在學到了真正的意思 (笑)。
──非常期待下個月在日本的活動,請向正在期待著的粉絲們說幾句話吧。
Sowon 將以日本3rd單曲「FLOWER」在3月和日本的各位再次見面,因為這也是
我們一直等待著的時刻,所以請一定要多聽新歌唷,我們會很高興的,
另外也希望各位粉絲能來演唱會,敬請期待吧!
https://i.imgur.com/rLai7CX.jpg
*「ラビリンス」(labyrinth) 和 「めいろ」(maze) 雖然意思都是迷宮,
不過前者是從希臘神話中而來,應該有些人聽過克里特島的國王米諾斯將
半人半牛怪物的米諾陶洛斯關在迷宮,然後雅典的英雄忒修斯進入迷宮
除掉怪物後逃出來的故事,這裡指的迷宮是圓形的,只有單一個出入口,
進入後必須抵達中心再依原路返回,至於maze則又稱「迷路園」,是矩形的,
出口和入口為獨立分開。

翻譯:賴瑞 如有錯誤或建議再麻煩告知,謝謝
作者: weishibi (阿比)   2019-03-21 20:59:00
推,謝謝辛苦翻譯
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK)   2019-03-21 21:05:00
推 感謝翻譯
作者: j10732j08 (chiillo31)   2019-03-21 21:08:00
感謝專業翻譯 專業上色哈哈
作者: beyouqq (beyouqq)   2019-03-21 21:37:00
推推感謝翻譯
作者: rnw (聽見你的聲音 大發)   2019-03-21 23:31:00
感謝翻譯 辛苦了~
作者: jay1105zz (EATSLow)   2019-03-21 23:45:00
作者: Fu1211 (小夫 :))   2019-03-22 00:12:00
推翻譯
作者: master32   2019-03-22 00:16:00
推翻譯~~~
作者: Niarion (Niarion)   2019-03-22 00:25:00
推推翻譯~~辛苦了
作者: a102104141   2019-03-22 03:06:00
辛苦了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com