作者:
samok (☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺)
2018-09-17 20:46:23※ 引述《samok (記者只會抄公社低卡記錄7)》之銘言:
: 09/18回家作業,請特別思考斜體字應如何處理
: 1. He wished he were at home. Ordinarily, he would have been there three
: hours ago.
他真希望那時已經在家。一般來說他應該待在家三小時了。
: 2. Most of the questions have been settled satisfactorily, and only a few
: questions of secondary importance remain to be discussed.
大部分的問題已經舒服解決了,只剩少數次要問題仍待商榷。
: 3. Last year the region was visited by the worst typhoon in 50 years.
去年此地遭逢五十年來的強颱。
: 4. It was natural that now the conversation turned to the tragic events that
: had taken place there a month before.
話題正自然而然的轉向一個月前發生在那的慘案。
: 5. The fact is that the old lady believed Rebecca to be the meekest creature
: in the world.
老太太確信瑞貝卡是世上最溫順的小動物。
: 6. His father, Nicolo Polo, and his uncle were wealthy traders who
: regularly traveled to the East.
他的父親妮可蘿˙波羅和他的叔叔同為經常至東方旅行的富商。
: 7. The drivers in New York were forced to wear white shirts, while those
: in Chicago could wear colored ones if they wanted to.
在紐約的司機須身著白襯衫,但在芝加哥司機則可以依自己喜好穿任何顏色的衣服。
: 8. If a man is wearing gloves, he should take off the gloves before
: shaking hands. A woman does not take off her gloves.
握手時,男士應脫下手套再握手,但女士則不必。
: 9. The slump is rapidly moving to industries, such as clothing, chemicals,
: furniture and food processing. Even high-tech firms are starting to feel
: squeezed.
經濟衰退現象迅速轉移至成衣、化工、家具和食品加工廠等產業,就連高科技公司也開始
備感壓力。
: 10. For Detroit’s black teenagers, unemployment has surged to 68% and
: community leaders fear they are sitting on a smouldering powder keg.
底特律的非裔青年的失業率已高攀至68%,社群領袖擔心此一失業潮會使他們急的像
熱鍋上的螞蟻。
: ※ 引述《samok (記者只會抄公社低卡記錄7)》之銘言:
: : 再來打一下作業~