23 感覺沒太多差距
4很明顯就是有差啊
我們常常對病人
尤其是美國人
他們常會聽不懂我們用專業術語
但直接用anti他們就聽懂了
anti-常常就是當做就是反對,專門對抗,之類的意思
就像我們常常說政黑,柯黑一樣
這個黑就是anti-的意思
所以退燒藥專業說 antipyretics,這樣美國人可能聽不懂
但是你說 anti-fever,他們就懂了
※ 引述《sp89005 (Arioka Kirito )》之銘言:
: 偉大的熊拔
: 請問 2 3 4 差在哪
: ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
: https://images.plurk.com/1JjgG2FdeHThN1aZxqw2Bp.jpg