[情報] 05/17 the daily horoscope

作者: Nicolas01 (Nicolas)   2018-05-16 21:20:52
On a bitter, cold day in the winter, you might long to sit in a comfortable ch
air by a warm fire. That would be a logical thing to do, Gemini, and there wou
ld be no inherent risk associated with this. When you have other needs - such
as the need for companionship or financial security - it is easy to feel a dee
p longing to satisfy those needs. And sometimes, in cases like that, you could
make hasty decisions. You may be longing for something now, and there may app
ear to be a way to fulfill what you need. But don't jump right in. This could
be more - or less - than what you bargained for.
在一個又苦又冷的冬天天氣裡,你也許渴望坐在舒服的椅子上窩在溫暖的火爐旁邊。
這麼做也許是符合邏輯的,雙子們,這麼做也許不會伴隨任何固有的風險。
當你有其他的需求時 -像是陪伴或是財務上的安全感 - 它很容易感覺深深的渴望滿足那
些需求。
有時候,像這類的事件,你可能會倉促做決定。
你現在也許渴望某樣東西,那裡有一種方式滿足你的需求。
但是別現在就陷進去。
這可能有太多的風險、或是太少的滿足、或是出乎意料的其他副作用。
Ps.中間有兩句打問號的地方是我翻譯得不太確定的地方,煩請版上的大大們指教,謝謝
作者: afathowfat (afat)   2018-05-16 21:41:00
.
作者: mizukoi (樂樂)   2018-05-16 21:58:00
慘 可是我累了想陷進去
作者: Kirschmaple (風振衣)   2018-05-16 22:24:00
真的累了想陷進去QQ
作者: DailyJet (阿將)   2018-05-16 23:07:00
推,感謝翻譯第二句,(略)雙子們,而且這麼做也不會伴隨任何固有的風險。最後一句,這麼做的結果可能會超出你的預期。最後一句講得有點曖昧,可能是太多的風險、或是太少的滿足,或是出乎意料的其他副作用。所以我簡單的這樣翻,有誤還請各位大大指教,謝謝。
作者: kowei526 (慢慢走,好好過)   2018-05-16 23:27:00
這天的真的不好翻~辛苦了 (英文也看得不是很懂|||)
作者: sharon194 (sharon)   2018-05-17 00:20:00
推 感謝翻譯~
作者: renran (漂流木獨白)   2018-05-17 00:54:00
QQ推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com