A rooster is not at the top of the food chain. In fact, it is rather closer to
the bottom. Yet the way it behaves - crowing and flapping its wings - it acts
as if it's the boss. This may intimidate someone who walks into the barnyard
with little or no farmyard experience. You may not see yourself as either a le
ader or a follower, Gemini. You are more of an independent soul. But if there
is something important you need to say, and you need to lead others to an esse
ntial conclusion, "puffing up" a bit might help you get the word out. Don't be
afraid to crow about it a bit!
一個公雞不會是在食物鏈中的最頂端。
實際上,它比較接近食物鏈的底端。
然而牠的行為舉止 - 啼叫跟拍動牠的翅膀 - 牠行為就好像牠是老大。
這樣也許會威脅恐嚇走近農場或者是從未有過農場經驗的人。
你也許不認為自己是一位領導者或者是一位跟隨者,雙子們。
你比較像是獨立的靈魂。
但是,如果那裡有重要的事情需要你去說出來,
你需要領導其他人到一個重要的結論,「虛張聲勢」也許會幫助你散佈消息。
別害怕洋洋自得。
Ps.如果有誤譯請指教,謝謝。