When you accept an offer or a contract, many times you will have to agree to s
ign paperwork that spells everything out clearly. Gone are the days when a han
dshake would have sufficed for most dealings. No, today we have to have a lega
l stamp on everything we do that is official. But when it comes to friendship,
we don't expect to have to treat an agreement in the same way, but sometimes,
that's a good idea, Gemini. If you are now getting involved in some kind of e
ndeavor with a friend or family member, spelling it out might be the best thin
g to prevent misunderstandings later on.
當你接受一份要約或合同時,你必須同意簽署許多的書面作業,
那裡清楚地說明內容。
握手可以足以代表大部分約定的日子已經一去不復返了。
今天,我們必須在所有正式的文書蓋上法定印鑑。
但是,當我們談到友誼時,我們不希望必須要以簽定合約方式對待,
但是有時候,那是個好主意,雙子們。
如果你現在正和一位朋友或者是家人涉入一項努力時,
將所有的細節全部寫清楚以預防之後的誤會。
Ps.如果有誤譯請指教,謝謝。