Re: [閒聊] 這影片好好笑

作者: angela111l (cheer)   2009-03-05 02:41:59
※ 引述《Sevoir (Dessine-moi un mouton!)》之銘言:
: ※ 引述《impaction (impaction)》之銘言:
: : http://tw.youtube.com/watch?v=o7dC2Tng0yg&feature=related
: : 我就直接貼了
: : 雖然我不是很懂德語
: : 這裡面的笑點是
: : 德國人明明說英文 但是 他們卻說他們不會說(speak)英文 嗎?
: : 還是有強者可以翻譯一下勒
: : 感覺是在說兩國語言相近 但文化以及語言用法都不盡相同 對吧?
: 這影片一開頭樹上的文字是法文, 說明這是法國,
: 他們的德文聽起來似乎也有口音.
: 不知道為甚麼標題叫German Coast Guard.
看下面的評論 應該是說法國人總是拒絕跟外國人用非法文以外的語言交談
大意是:
一個英國女生迷路了 問法國A男:Do you speak any English?
A男:No, I don't...not a word.
A 問法B男:Excuse me, do you speak English?
B男:English? No.
A男:I don't know, I can't understand her.
然後blah blah blah...
A男:(英文)你可以去半哩外有個村莊,那裏一定有人會英文.
英國女又說: Ok, ich spreche ein bissen Deutsch, spricht ihr Deutsch?
A跟B男又在打迷糊仗: Deutsch? nein. blah blah blah(聽不懂)
其實這是英國喜劇在惡搞啦XD
至於為什麼用German Coast Guard,我也不知道,可能是因為之前那個德國的學英語廣告吧
http://www.youtube.com/watch?v=yR0lWICH3rY
作者: leechoecho (Zoca)   2009-06-04 00:34:00
超好笑的!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com