[閒聊] 高球英文

作者: iamfine22 (:))   2018-12-26 21:05:20
大家好,我是高球門外漢
但是最近接觸的交友圈他們熱愛打高球
而且常常談論,我因此知道他們打差點高球
(handicap)
因爲他們是英國人,有時在形容打球狀況我看不太懂
I was one hole down with 2 holes to play, and I won the last 2 holes.
這整句是什麼意思呢....?
So I won the game 1 UP!!
他進級的意思嗎?
And this was against a golfer with a handicap of 1 compared with my handicap o
f 6!!
所以朋友是差點6打敗他差點1的球友嗎?
歡迎如果有版友有推薦的英文高球球評文章讓我讀
謝謝
作者: iamleon (原PO玩B不把妹)   2018-12-26 21:11:00
第一句應該是剩最後兩洞時我落後一洞, 我贏了最後兩洞.意思是他贏了比賽, 這是比洞賽才會有的對話
作者: iamfine22 (:))   2018-12-26 21:15:00
謝謝!話說...比洞賽的英文是什麼呢?
作者: iamshana (CANINE)   2018-12-27 08:06:00
match-play
作者: iamfine22 (:))   2018-12-27 14:08:00
謝謝!
作者: kchy   2018-12-28 05:21:00
神奇, 都是 iam id.
作者: rojin (rojin)   2018-12-28 10:58:00
還以為自問自答 XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com