我最近在幫一些影片上字幕的時候
發現內建的字幕軟體實在不太好用
舉個例子
如果一個人在1:00~1:03講話
然後下一次講話是在1:10~1:11
當我上完第一段字幕
聽到1:10開始講話要增加字幕時
按了加號的結果就是
字幕框會出現在1:03而不是1:10
等於我還要自己慢慢把框框往後拉
然後來來回回的找到那個精確的1:10
另外 如果兩句話是連著講
前後字幕出現與覆蓋的時間
也沒有自動對齊或後蓋前的邏輯
請問有沒有上字幕的一些小技巧呢?
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com