看到記者這樣下標題我就很生氣
中翻中一級的我
看到故宮這樣回應應該是
"平常就沒差"
意指平常有國旗就沒差
特定日子才有差
台灣記者水準低落到這程度
新注音用太多了
真令人痛心竟然聽不出話中有話
※ 引述《chaoliang (很涼~很涼~)》之銘言:
: 雖然有更重要的副本要打 但是小弟很想回這篇XD
: 一定有人會說 網路上的圖不能代表甚麼啦
: 你又沒有親自到現場過 怎麼可以出來說話呢!
: http://i.imgur.com/B6wytBL.jpg
: 2013/07/28故宮一遊 正好拍下這張 不願入鏡者請私信給小弟把你PS掉
: 拍照手機 XPERIA P
: 7/28不是國慶日啊@@ 為什麼會有國旗