作者:
LBJ23 (Lebron James 23)
2014-06-03 17:25:49這邊補個Ikea的八卦
基本上台灣人都愛念Ikea(衣ki雅)
但國外大部分人都是念Ikea(哀ki雅)
念Ikea還會被外國人笑
所以後來我都念Ikea而不念Ikea了
補個八卦
其實國外都不叫筆電Notebook
你跟別人借Notebook
他會真的借你一本筆記本
國外都叫laptop
意思是放在腿的上端
意指筆電很方便可以放在大腿上用
別再相信沒有根據的說法了
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:26:00
唉kea明明就只有英語系為官方語言的國家在講,少在那裝董
作者:
Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)
2014-06-03 17:26:00你的國外是哪個國外 歐洲人唸跟美國人唸就不同
作者:
puput (哈亞多)
2014-06-03 17:27:00痾 我從美國回來玩的朋友也是這樣 念衣ki雅 他有點不知道
作者:
EVA96 (鍵盤親衛隊)
2014-06-03 17:27:00為啥不叫Penistop或Pussytop?
作者:
HXKETRTUE (HXKETRTUE)
2014-06-03 17:27:00原來是唸IKEA啊,我還以為是唸IKEA
作者:
erotica (eee)
2014-06-03 17:27:00國外講筆記本 他就會你laptop啊 你才不懂國外吧
作者:
TINBING (TINBING)
2014-06-03 17:27:00skype, sky-ㄆㄜ, sky-屁
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:27:00
peugeot美國念法也跟法國念法不同,但問題這也不是英文阿
作者:
legendd (legend)
2014-06-03 17:27:00COSTCO 呢
作者:
ciswww (Farewell)
2014-06-03 17:28:00這種問題,可上youtube查官方釋出的廣告影片怎麼念
作者:
g80123 (麥考姚)
2014-06-03 17:28:00台灣有台灣的念法 不一樣的念法不是人家聽不懂就說你假掰
作者: strike (strike) 2014-06-03 17:28:00
ikea會信這種說法的基本上都沒去過多少國家
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:28:00
agnes b又怎麼念?美國人念法大概會被台灣人笑吧XDDDD問題這也不是英文阿XDDD
作者:
chris7 (喉頭一甜)
2014-06-03 17:28:00我都唸IKEA 原來是IKEA 唸 IKEA 跟 唸IKEA原來差那麼多
作者: Niown (Niown) 2014-06-03 17:28:00
那借桌電要講PC還是DESKTOP
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2014-06-03 17:29:00林北要念作林北 林北說林北不是念成林北 林北聽不懂林北
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:29:00
除了英國的歐陸大部分都不會念唉kea,真的是goolge map
作者: jamescyt (少爺) 2014-06-03 17:29:00
瑞典語本來就是念衣ki雅
作者:
DogCavy (蒙面卡飛貓)
2014-06-03 17:29:00念i是美國的念法吧
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:29:00本來就不能以老美念的為準啊,Nikon念奶控,Honda念夯打都不對
我聽過阿尼阿斯貝念成 again.B 心裡想這 幹這是沙洨
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:30:00
會以為ikea是英文的假專家才會有發音問題吧,笑了XDDDDDDD
IEKA瑞典發音 唉ㄎㄟ啊 才對 其他是美國人念法
作者: jccat (傑西貓) 2014-06-03 17:30:00
宜家? 哀家?
作者:
chwu66 (chwu)
2014-06-03 17:30:00新馬地區是念依七亞
作者:
Soreio (╰(‵皿′*)╯)
2014-06-03 17:31:00イケア
作者:
DogCavy (蒙面卡飛貓)
2014-06-03 17:31:00以前跟IKEA做生意大家都念衣 後來聽到老美念哀還覺得怪
作者:
ashkaze (畏怕陽光)
2014-06-03 17:31:00我以前都講laptop,但不少人聽不懂只知道NB,在台灣就是要
作者:
erotica (eee)
2014-06-03 17:31:00我都念宜家 老外在台灣念IKEA我還笑他勒
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:31:00
日文:立入禁止 ....光臺日念法就不一樣了,這樣想很難嗎
作者:
headgear (愛騙人的香吉士)
2014-06-03 17:32:00我看到的米國影集都是念"哀ki雅"
作者: LHeart4ever (永遠的萊恩哈特) 2014-06-03 17:32:00
Nikon我遇到的老美是念奶康
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:32:00
就像老外都說華人都把laptop念成本本,這老外大概也會被笑
作者:
ebv 2014-06-03 17:32:00人家官方廣告就教你唸IKEA ,一堆人還在IKEA 真的受不了
作者: strike (strike) 2014-06-03 17:32:00
一堆歐洲品牌美國人也都念錯, 也沒怕被笑, 因為他們不自卑
作者:
tcen (斐闡孕悅)
2014-06-03 17:33:00怡ki雅也可以齁= =法國腔不行喔
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:33:00
美國不準好嗎,ikea根本不是英文幹嘛以美國人為準zzz
作者: murderice (這冰塊有毒!!!) 2014-06-03 17:33:00
作者:
YamagiN (海在森林中長大)
2014-06-03 17:34:00日本好像是叫nb?
作者:
ebv 2014-06-03 17:34:00以創辦的公司他們的念法為準~不是以各個國家自己的發音為準
作者:
Gaujing (高進)
2014-06-03 17:34:00不就是各地方念法 哪有甚麼正統不正統
作者: jamescyt (少爺) 2014-06-03 17:34:00
作者: strike (strike) 2014-06-03 17:35:00
知道正確念法就記住, 但別自卑,別以為外國人多懂...
作者:
gh34163 (這。)
2014-06-03 17:35:00硬要用英文發音規則當然念起來都不一樣
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:35:00Nikon念奶控的老美 你可以教他們Nippon念奶繃
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:35:00
況且發音本來就是以該國習慣為準,哪有一定,真自卑
作者:
tcen (斐闡孕悅)
2014-06-03 17:35:00wifi歪fai 唸維飛 很口愛啊
作者:
erotica (eee)
2014-06-03 17:35:00美國人都可以叫soccer了 台灣人不能叫NB逆?????
作者:
erotica (eee)
2014-06-03 17:36:00還是你要去笑美國人的奇怪football
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:36:00我怎麼覺得agnes b的s不發音?
作者:
gh34163 (這。)
2014-06-03 17:36:00美國那不叫football 應該叫做handegg
作者: tantu (蝦客兩妖) 2014-06-03 17:36:00
你念唉key啊在台灣才奇怪, 本來就沒有標準念法,只有入境隨俗
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:36:00
就自卑感作祟阿,殊不知peugeot anges b這些品牌老美也都罩自己習慣的發音念,卻沒人指責他們XDDDDDDDDDD為什麼講這叫丟臉?你才丟臉吧,這麼自卑
作者: tantu (蝦客兩妖) 2014-06-03 17:37:00
IBM在德國和法國都念iBM(衣BM), 也沒人在笑
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:37:00
去美國買agnes b他們直接用英文發音我都不覺得怪了zzzz
作者:
gh34163 (這。)
2014-06-03 17:37:00沒有丟不丟臉問題 只有習不習慣問題zzz
作者:
ashkaze (畏怕陽光)
2014-06-03 17:38:00agnes b 是法國品牌,s字尾在法文普遍是不發音的
作者:
sellgd (李先生)
2014-06-03 17:38:00衣BM是因為是字母唸法吧
作者: murderice (這冰塊有毒!!!) 2014-06-03 17:38:00
你的國外只有美國阿 是什麼時後占領的
作者:
clst (卡列斯特)
2014-06-03 17:38:00PaSoKon = Personal Computer
作者: strike (strike) 2014-06-03 17:39:00
laptop久了就會用了,不會也沒啥好笑的,你少在美國秀自卑
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:39:00
可我到LA當地店員是念"a 個 nes b"...在台灣不被笑死才怪
作者: yoshro 2014-06-03 17:39:00
這不就跟老美叫Jorge 唸喬治不叫齁黑一樣嗎....
作者:
backid ( )
2014-06-03 17:39:00看不出人身攻擊耶 針對內容回可以嗎
作者:
slimak (shady)
2014-06-03 17:40:00Versace跟Dolce怎麼發音
作者:
Soreio (╰(‵皿′*)╯)
2014-06-03 17:40:00agnes b 阿格尼斯 逼
你的AI-KEA根本是老美不尊重別人語言亂念的結果
作者:
ruokcnn (Dean)
2014-06-03 17:41:00鍵盤北歐朋友
作者:
sellgd (李先生)
2014-06-03 17:41:00Ikea 如果剛到美國應該會被唸成 ai-kea (重音第1)
作者:
nicky51 (^^真 停住了 喔)
2014-06-03 17:42:00你怎麼不去笑一下外國人講中文..."為大黎"
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:42:00這些都八卦版萬年戰文主題了,不用吵得臉紅脖子粗的
作者: newewew (你今天快樂嗎) 2014-06-03 17:43:00
在意別人唸法幹嘛 你牛仔褲會唸成牛ㄗˇ褲嗎?
作者:
Nappa (Antonio)
2014-06-03 17:44:00作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:44:00
整天都有鍵盤出國專家一堆國外朋友教大家發音阿,真好笑XDgoogle map街景地圖晃一圈就自以為出過國了XDDDD
作者: strike (strike) 2014-06-03 17:45:00
看不下去了,事實敘述的自卑在你看來也是人身攻擊,真夠自卑
作者:
Yanpos (公子團)
2014-06-03 17:45:00瑞典就是讀 易kea,還是你的外國只有老美
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:45:00
跟哪國人說話用哪種講話方式有這麼難理解嗎zzzzz
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:45:00你去Yves Saint Laurent或Hermes專櫃亂唸,掏錢他也一樣賣你啊
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:46:00
問他啦 peugeot agnes b在台灣又是怎麼發音?evisu又是?
作者:
backid ( )
2014-06-03 17:47:00自己宣布自己戰勝,自己定義人身攻擊 你可真棒棒
作者:
lostkimo (累的不想呼吸)
2014-06-03 17:48:00恩....發音是一種文化表現。國力強盛,大家就會照著念。
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:49:00
在台灣硬是要發一個大家不常講的發音 唉kea才會被笑吧
Agnes. b是"阿捏斯 背"!!阿姨阿斯備是啥小?
作者:
x8881717 (DDchang)
2014-06-03 17:49:00個人電腦 念趴送摳 好嗎
作者:
nicky51 (^^真 停住了 喔)
2014-06-03 17:50:00自己宣布....果然是鍵盤總統兼任鍵盤法官
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:50:00
所以才會有a p p 分開念的念法,要馬你整串念英文但整串念英文又沒本事,卻又愛糾正別人app正確念法zzzz
作者:
san009 (Bauman)
2014-06-03 17:51:00之前日本節目也是唸 伊kea
agnes.b日文念成アニエスベー...IKEA則是イケア
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:52:00
若是原po有機會真的出國而不是鍵盤出國到美國買agnes b
作者:
eegh (無語)
2014-06-03 17:52:00agnes b的s沒發音吧
作者:
nicky51 (^^真 停住了 喔)
2014-06-03 17:52:00那你去日本可以狂笑日本人了.....快去
作者:
Miralles (褰裳)
2014-06-03 17:55:00北歐應該也是念1kea,你在裝懂前有必要確認一下?
法拉利正確念法是斐啦裡不是ㄈ ㄖㄨㄚ ㄖㄧ那種英文念法
作者:
Fanning (分你)
2014-06-03 17:56:00鍵盤國外就算了 還鍵盤北歐朋友 笑死 XDDDDDDD
作者:
Nappa (Antonio)
2014-06-03 17:57:00爭論外國品牌怎念 還不如討論自家華碩該念 A速死 還是 A澀斯
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 17:58:00
隊耶...ASUS原po又怎麼念要不要教一下XDDDDDDDDDDDDDDDDDD美國人ASUS怎麼念阿?所以到底怎樣才是正確念法?XDDDDDD
作者:
Nappa (Antonio)
2014-06-03 17:59:00就目前看到的 外國人念A速死較多
很多台灣人都覺得英語念法是標準殊不知很多牌子根本不是
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 18:00:00
所以ASUS正確念法應該是A速死,台灣人念8阿速死根本丟臉
作者: DrGMars (火星爺爺) 2014-06-03 18:01:00
原po意思應該是這樣XDDD
作者:
Nappa (Antonio)
2014-06-03 18:01:00台灣人應該是念華碩
作者:
tn (奇蹟的楊)
2014-06-03 18:02:00挾老美自重幹嘛,又不是英文
作者: n64tw (APTX-4869) 2014-06-03 18:03:00
可以溝通就好你在自卑啥 歪國人講中文也不標準啊 很嚴重?
作者: princessnain 2014-06-03 18:03:00
G有發音????
作者:
Yanpos (公子團)
2014-06-03 18:12:00原po要不要糾正一下日本人把Google讀作咕咕嚕?
作者: phai 2014-06-03 18:12:00
我的美國朋友兩種念法都有,就是沒聽會這樣去嘲笑人的反倒是去美國玩幾趟回來才會在那邊計較哪種唸法才對
作者:
kickmeout (都是想像 騙不了我)
2014-06-03 18:15:00我都叫Queen
作者:
neoma (佛蒙特媽媽)
2014-06-03 18:23:00先把China唸成支那再來說嘴
作者: vcx7777 (小山) 2014-06-03 18:25:00
無聊 念什麼很重要?
作者:
et134226 (YAMOTO)
2014-06-03 18:32:00先正名支那
作者:
Khadgar (Khadgar)
2014-06-03 18:35:00靠北那以後你要念Sakura(say-kue-ra),Ryu(ri-ju)喔 XDDDD
這種根本無關緊要 子音不要發錯就好honda 轟達 夯達
作者: beartsubaki 2014-06-03 18:46:00
用英語規則發音(非錯誤! 語言是拿來溝通的)不只這一椿
作者:
TBEX (人心布穀鳥)
2014-06-03 18:52:00放在腿上喘
作者:
liquidbox (樹æžæ“ºæ“º)
2014-06-03 19:01:00觀念錯誤
作者:
saluy (安粉心靈極度脆弱)
2014-06-03 19:04:00真是自以為,悲哀
作者:
ducamao (Macha)
2014-06-03 19:31:00廣告都說ikea了
作者: CN091118 (熬夜放假人生ZZZ) 2014-06-03 20:02:00
@@