[問卦] 有沒有很多以前華語片的字幕的八卦?

作者: jasonkobe81 (純潔巨塔)   2014-06-07 15:54:56
常常轉電影台
看到很久以前的華語片
像現在在看郝劭文有演的十兄弟
還有之前常常看星爺的片
一些金庸小說改編的華語片
常常都有字幕和和發音完全不一致的現象
雖然不太會影響劇情
但看起來還是會有點怪
為什麼當初製片的時候會有這種字幕跟發音不一致的現象呢?
作者: shine32025 ( )   2014-06-07 15:55:00
懶的有些是配音 不知道是脫稿演出還是字幕亂上
作者: Dorae5566 (嘎嘎5566)   2014-06-07 15:57:00
以前港片都用粵文。超屌
作者: g80123 (麥考姚)   2014-06-07 16:12:00
嘴巴講一種 聲音出來一種 字幕又一種 看港片會瘋掉
作者: zppoi (zppoi)   2014-06-07 16:17:00
而且有的兩邊臺詞意思完全不一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com