![]()
男遭開單 辱警「懶蔓」送辦
可形容厚顏無恥 學者認小題大做
2014年06月07日 Apple daily
【鮮明╱台中報導】台中一名何姓男子日前騎機車違規被警方攔下,男子求情不成以台語
「懶蔓」回應,警方上網查台語辭典,發現「懶蔓」意指男性陰毛,形容厚顏無恥,訊後
依妨害公務罪嫌送辦。但學者表示,「懶蔓」通常是長輩責罵晚輩的習慣用語,意指不像
樣,警方將何男移送法辦有點小題大作。
警調查,何姓男子(58歲)上周一凌晨2時,騎機車行經大墩路、向上路口,闖紅燈被台中
市第四分局大墩派出所警員攔下,何男求情不成,抱怨:「以前講一下就可以了,現在為
什麼不行?」還揶揄警員:「開了這張,績效就很好了哦!」
男稱是口頭禪抱怨
事後警方仍開出罰單,何男接下罰單後竟用台語對警員說:「懶蔓你這型的!」警員認為
受辱,當場依現行犯將他帶回派出所偵訊。
第四分局大墩派出所副所長紀智耀表示,何男應訊時稱,「懶蔓」是他的口頭禪,只是抱
怨一下,沒有辱罵的意思,警員問何男:「你剛才是說懶蔓嗎?」何男回稱:「對,我就
是說你懶蔓」,完全沒有道歉之意。
「不像話」不算髒話
警方上網查詢教育部「台灣閩南語常用詞辭典」,「懶蔓」意指男性陰毛,形容厚顏無恥
、流氓樣、不要臉,因此認定何男已構成公然侮辱。
台中教育大學台灣語文學系副教授林茂賢說,台語許多習慣用語和辭典上的註解有很大的
差距,「懶蔓」通常是用來罵晚輩或小孩不像話、不像樣、很皮,雖是負面用語,但稱不
上是髒話,但可能是當時的情境或說話語氣,讓警方覺得受辱。
林茂賢說,台語許多習慣用語,幾乎都是負面的,例如國語中的「僥倖」有幸運之意,但
台語的「僥倖」卻有可憐、遺憾、行事不義的意思,提醒說話前最好三思,以免言者無心
、聽者有意,導致惹禍上身。