Re: [新聞] 台語漸式微 學者:21世紀恐消失

作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2014-06-12 03:13:27
※ 引述《nichew (nichew)》之銘言:
: 讓一堆學者推廣根本作用不大搞小圈圈
: 根據我的觀察
: 推廣台語最有力的就是:布 袋 戲 。
: 建議各大卡通台、戲劇台、電影台放映布袋戲才是有效解決方法。
撇開台語道地與否,透過布袋戲學習台語確實是比較容易的,
畢竟字幕寫得也是中文,聽久了大概就知道什麼音是什麼字。
但以現階段的情況,會面臨一個問題,
就是因為看布袋戲的人有某些特質,搞得其他人覺得看布袋戲很low。
除了北部講台語的給人感覺大多是混混之外,劇組本身的品質也是問題。
以台灣最大最有名的布袋戲公司─霹靂布袋戲來說,劇情的品質實在太不穩定。
大家常常笑夜市人生或風水世家這種鄉土劇內容平淡而且老愛搞怪,
但至少一路看下去不會讓你覺得「媽的這劇本到底是哪個低能兒寫的?」
聰明又隨和的老大江一官在劇情中不會演一演變成金大風這種低能的蠢貨。
但是在霹靂的劇情裡面,這種事情一定會發生,不發生才奇怪。
ex. 魔界武神的智商可以在兩集內從超過 IQ150 變成低於 IQ80,
驚動三教的魔界戰神被一個雜魚秒。
這種事情還會一直重複發生,請問你敢推薦給誰看?
然後就又變成只有比較low的人或很不講究的人會繼續看了
要走布袋戲激發大家對台語的興趣,我想大概得靠金光了
作者: Rhomb (Love song)   2014-06-12 03:15:00
我在十幾年前 就深知霹靂 有很多東西是精美包裝的XX了且不論那台語鬼才聽的懂 劇情也是無限港漫式亂打亂殺說它是港漫式 還抬舉它了 一時想不到什麼更確切的形容
作者: costello (重返榮光)   2014-06-12 03:18:00
台灣人總是要靠外國人來肯定自己文化 讓布袋戲嚇嚇外國人
作者: Rhomb (Love song)   2014-06-12 03:18:00
霹靂我也有喜歡過啦 只是之後去接觸真正的傳統布袋戲之後很羞於承認以前的自己會喜歡這種XX...金光的話 我就還蠻喜歡的 例如沈文正布袋戲就不會就不會像霹靂那樣 只是服裝場景效果都不怎樣 但口白算ok我是小時候看沈明正 然後霹靂 最後是傳統布袋戲所以霹靂我花了好久才接受它 是因為那時同學人人都在看不管是黃文擇還是誰 那一口北京人造台語 如果不改變 就沒辦法去喜歡 畢竟 台語才是布袋戲的靈魂
作者: dddrrr98 (老呂)   2014-06-12 03:23:00
畫不出七龍珠,只好拿布偶加金光搞一搞
作者: costello (重返榮光)   2014-06-12 03:27:00
作者: shenasu (沒有水的魚)   2014-06-12 03:59:00
北部講台語許多是混混? 你要不要修正一下我看那句直接刪掉的好 怎麼改都很怪... 我全家都講台語...
作者: xunhuiwu (輝)   2014-06-12 04:05:00
霹靂說實在.15年前我只看到某階段.就支持不下去了好像是有傲笑紅塵左右.有點印象是魔化一頁書.劇情太誇張實在看不下去~沒想到他們還能維持出片到現在.真不簡單鄉土劇.則是看久了會變笨.有這種感覺是從意難忘開始...本土劇的特色就是.初期的劇情腳本寫得很好.可是~越後面10分鐘劇情他可以把他演成2小時.看的人會變呆呆的額.是喔.我印象是一頁書頭斷.又復活.之類的.很久之前了@@
作者: missboss (生きてることが辛いなら)   2014-06-12 09:46:00
也可以看烏龍派出所

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com