Re: [問卦] 有中國人討厭台灣腔的掛嗎

作者: yexingchen (本哥·D·大廢文家)   2014-06-23 02:38:45
※ 引述《jolin311145 (I love Yoona)》之銘言:
: 剛剛看到一個 中國的節目
: 來賓是中國人 只是因為講話被他們說有點台灣腔
: 被一群評審 群起攻擊 叫他把台灣腔改掉 聽著很難受
: 可是 捲舌講話不會更難受嗎
: https://www.youtube.com/watch?v=ToNMzefuaOw
: 3:30秒開始
: 我朋友是台灣人之前去中國 只要一開口講話 對方就會很興奮問說是不是台灣來的
: 講話跟偶像劇一樣 好特別喔 然後我朋友都說 我廈門來的XD
: 因為說台灣來的 就會好奇問東問西很煩 所以才說是廈門來的
: 有沒有中國人 討厭台灣腔的掛阿
貴國鄉民,大家晚安大家好。
關於這個卦,其實是這樣的。
首先我國同胞常講港臺腔,其實通常只是單指臺灣腔。
香港人的粵語腔和臺灣人的閩南語腔差很遠。
然後臺灣腔的意思是:臺北偶像劇腔調,也可以指天龍國腔調。
并不包含天龍國以外地方,即便是天龍國郊區,也是排除在外的。
我國同胞,并不是很討厭臺灣腔,而是討厭非臺灣人講臺灣腔,
比如說本地人,身邊人,明知道他(她)就和臺灣沒什麼關係,
滿嘴臺灣腔是很惡心的事。
有鄉民會問,臺北腔和偶像劇腔調一樣嗎?
在我國鄉民來說,反正也分不清有什麼差別,那等於一樣的。XD
經典例子就是:
你造嗎。。。有獸。。。為直在想。。。神獸。。。
我會像間醬紫。。。古瓊氣。。。對飲說。。。
其實。。。為直都。。。宣你!宣你恩久了,做我女票吧!”
以上這段臺詞在我們看來就是典型的臺北腔,典型的不好好說話系列。
同時也被認為臺灣腔=娘娘腔的原因。
OK,不同水土不同方言養育不同人,臺灣人這麼講我們覺得OK。
那換本地人,比如假設你是一個東北人好了。
你那地方說話腔調,再怎麼著也不會是臺灣腔。
同樣一句話,大廢文家你好帥。
東北腔就是,哎呀媽呀,大廢文家你咋能這麼帥呢?
臺北腔就是,喔!!!大廢文家你好蘇艾內!
你聽完會不會想一巴掌巴過去?
會就對了阿!
所以說,什麼地方什麼腔,除非是好玩模仿,秀一下什麼的也沒人有意見。
哥群里臺客語音時,那腔調其實就很有趣啦,但如果他模仿起臺北腔(臺北man腔)。
我們就很想給他巴下去。
上面這個哥估計你們未必感同身受,畢竟貴國鄉民也未必多有機會接觸我國鄉民。
拿非ABC裝ABC腔調,你們是否能理解了呢?(sorry,手邊沒栗子來舉)
臺北腔里,只有女生說起來,是聽起來非常的悅耳,舒心。
也就是說,非常的酥湖。
在本版被噓到爆的小S的腔調,就是讓我們覺得,從腔調到聲音都很好聽的那種。
儘管你們可能還是會……噓到爆。XD
作者: zenga3345678 (現實充)   2014-06-23 02:40:00
經典例子好笑XD 我去大陸也一天到晚被學講話"醬子"
作者: obov (來噓蒼真)   2014-06-23 02:40:00
日行一善幫補支那賤畜腔
作者: ppo7741 (阿甫)   2014-06-23 02:41:00
原來如此
作者: chuegou (chuegou)   2014-06-23 02:41:00
沒看懂幾句,能附上正常發音版本嗎
作者: cappin (督嚕督嚕大大大)   2014-06-23 02:41:00
LZ真牛逼內行
作者: foolfighter (傻瓜鬥士)   2014-06-23 02:41:00
呵 上次有個台南人上節目講北京腔 丟台南人的臉
作者: Cervelo1995 (........)   2014-06-23 02:41:00
你們學台灣腔會很困難嗎
作者: BingBaKing (冰棒王)   2014-06-23 02:42:00
好 給你噓
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2014-06-23 02:42:00
臺北腔??
作者: cms6384 (生死有命)   2014-06-23 02:42:00
這麼晚還不睡喔
作者: zxcbrian (zxcbrian)   2014-06-23 02:42:00
台灣人學中國腔也很噁心,感同身受,噁爛舔共藝人
作者: zenga3345678 (現實充)   2014-06-23 02:42:00
你知道嗎我有時候一直在想什麼時候會像今天這樣子
作者: chuegou (chuegou)   2014-06-23 02:42:00
為=我一 票=朋友 造????
作者: hunej (cookpro)   2014-06-23 02:43:00
你知道嗎有時候我一直在想什麼時候我會像這樣子鼓起勇氣對你
作者: lalasnow (呆)   2014-06-23 02:43:00
誰能翻譯一下例子正確是什麼 看不懂欸
作者: chuegou (chuegou)   2014-06-23 02:43:00
感謝樓上
作者: zenga3345678 (現實充)   2014-06-23 02:43:00
鼓起勇氣對你說 我喜歡你 一直都喜歡你
作者: hunej (cookpro)   2014-06-23 02:44:00
不要。
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2014-06-23 02:44:00
好426給推
作者: xcvfrd (.)(.)   2014-06-23 02:45:00
尼好啊 26
作者: Cervelo1995 (........)   2014-06-23 02:45:00
有獸 = 有時候 神獸 = 什麼時候? 這樣嗎
作者: lovetina (顏回模式)   2014-06-23 02:45:00
感覺像台中腔....台北市的腔調明明比較偏眷村國語....
作者: chuegou (chuegou)   2014-06-23 02:45:00
說真的,雖然是台北人但要我講這麼糊還真難....
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 02:45:00
小S被噓爆是做人____ (自己填入) 我還不想被告 顆顆
作者: ringtweety (tark)   2014-06-23 02:46:00
這樣子前面是不是有個今天?
作者: pz5202 (tata)   2014-06-23 02:46:00
妳那一大段例子到底在講什啊?一整個看不懂耶@@
作者: KaryuuIssen (一閃)   2014-06-23 02:46:00
範例有像到XD
作者: cawba (.)   2014-06-23 02:46:00
反學運的王偉忠說北京腔台灣人一樣很反感 美國人英國腔一樣
作者: beryll ( 貝瑞貓 咪嗚咪嗚)   2014-06-23 02:46:00
花點時間才看懂
作者: ninakuan (妮娜關)   2014-06-23 02:46:00
造=知道
作者: zxcv6578 (陸伍柒捌)   2014-06-23 02:46:00
舉例有好笑到XD你們中國山東腔也有趣
作者: ysanderl (人里鄉民)   2014-06-23 02:47:00
看到翻譯才懂是在寫什麼 不過滿有趣的給推 XD
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 02:47:00
現在定義的台北腔是指新一代講的腔 但問題很愛把話黏
作者: Cervelo1995 (........)   2014-06-23 02:47:00
古瓊氣 是沙小, 我看不董....
作者: cawba (.)   2014-06-23 02:47:00
會被笑怪胎 之前教授去了幾次大陸開會回來講話變起業(企業)
作者: RachelMcAdam (瑞秋賣燈絲)   2014-06-23 02:47:00
就好像我們聽到王__忠卷舌講中文很想揍人
作者: majanliu (小心水母)   2014-06-23 02:47:00
聽起來真有那麼糊嗎? 男主角是周杰倫?
作者: lalasnow (呆)   2014-06-23 02:47:00
我也覺得是台中腔 認識不少台中人講話有時會聽不懂
作者: kickmeout (都是想像 騙不了我)   2014-06-23 02:48:00
26討厭非台仔講港台腔..就像王偉忠硬要講北京腔一樣
作者: EndingYz (SingingSpider)   2014-06-23 02:48:00
衝著你那貴國推你
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 02:48:00
在一起講 如果去美國的話年輕人也愛把話黏在一起講
作者: cawba (.)   2014-06-23 02:48:00
然後玩LOL開麥克風 很大比例接觸大陸劇的屁孩 講話也大陸腔
作者: Vere (肥爾)   2014-06-23 02:48:00
來給老大請安
作者: hank11235813   2014-06-23 02:49:00
看不懂
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2014-06-23 02:49:00
講話會詞黏在一起的我只有在不少小屁孩那裡聽過....
作者: cawba (.)   2014-06-23 02:49:00
問他是台商回來台灣讀書的嗎? 不是 只是看電視學的 超白癡
作者: zenga3345678 (現實充)   2014-06-23 02:49:00
台灣的電視節目不配字幕有時候聽不懂在說啥對岸真的毫無這種問題XD
作者: Ghad (mayasvi)   2014-06-23 02:50:00
不識貨. 小A屎那種腔調是公認的恰北北沒水準的腔調
作者: KOSHON (我在,故我思。)   2014-06-23 02:50:00
純噓小a屎
作者: cutbear123 (皇帝熊)   2014-06-23 02:50:00
尼馬 在大陸那裡念過書的才有這問題 說話都糊在一起
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2014-06-23 02:50:00
腔調跟內容沒水準是兩回事吧= =
作者: happyary (開心就好)   2014-06-23 02:51:00
例子我看了三分鐘才看懂…
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2014-06-23 02:51:00
幹,好的不學學些嘴殘的講話,沙小垃圾劇禍害
作者: cutbear123 (皇帝熊)   2014-06-23 02:51:00
說話各種搶快 我原本沒發現 是外籍生跟我討論其他同學
作者: MadeInChina (中國製造™)   2014-06-23 02:51:00
26hihi
作者: cutbear123 (皇帝熊)   2014-06-23 02:52:00
我才發現到 在大陸唸書的台籍生都有這問題唸過書
作者: electricer   2014-06-23 02:52:00
洨a屎
作者: kickmeout (都是想像 騙不了我)   2014-06-23 02:53:00
古瓊氣我猜不出是什麼縮語
作者: hhgot (ogison)   2014-06-23 02:53:00
講這麼多台灣腔也是大陸話啊?講台語吧
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 02:54:00
這叫liaison,很潮的,426你造嗎?鼓起勇氣啦明明是偶像劇演員大舌頭,什麼時候變台灣腔了
作者: imasli (asli)   2014-06-23 02:55:00
純粹咬字不清楚吧...XD
作者: AirPenguin (...)   2014-06-23 02:56:00
以偏概全
作者: xrichardx (Go Go Celtics)   2014-06-23 02:56:00
有到那麼糊嘛XDDDD
作者: gnc (白毫烏龍茶)   2014-06-23 02:57:00
搜尋王柄忠 他是台灣人講中國腔代表 可惜他的歌藝光芒搶走了台灣人對他腔調的注意力
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 02:57:00
專業 中肯 很欣賞你的態度
作者: peterchen33 (peterchen33)   2014-06-23 02:58:00
什麼貴國 你要被抓去勞改了 祝你順風
作者: KOSHON (我在,故我思。)   2014-06-23 02:58:00
推回來,原po說的很中肯。
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 02:58:00
舉例太經典了XDDDD 果然還是要外國人才能客觀描述啊
作者: catv (洛神紛飛兮)   2014-06-23 02:58:00
講太快就這樣了吧XDDD
作者: gnc (白毫烏龍茶)   2014-06-23 02:58:00
古瓊氣->鼓起勇氣
作者: chungyiju (海-綿-寶-寶)   2014-06-23 02:58:00
無法理解小屎講話哪裡好聽
作者: orfan (MISANTHROPE)   2014-06-23 02:58:00
歪國留學生有些很愛學台灣人講話....但永遠學不像
作者: Cervelo1995 (........)   2014-06-23 02:58:00
說真的,你們好的不學盡學一些奇怪的,現在自由行滿好申
作者: Cervelo1995 (........)   2014-06-23 02:59:00
請,有空自己過來轉轉, 最好是那樣講啦! 幹
作者: sun770618 (((>( ̄▽ ̄)<)))   2014-06-23 02:59:00
推一個
作者: chungyiju (海-綿-寶-寶)   2014-06-23 02:59:00
舉例不錯XD 沒看解答唸過去就知道在講啥了XD
作者: reccaX (渺小的正義)   2014-06-23 02:59:00
中國鄉民尊重台灣鄉民,黨工就崩潰了。
作者: ringtweety (tark)   2014-06-23 02:59:00
當我們嫌別的腔明顯到做作 其實也代表我們講話常含糊
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-06-23 03:00:00
希望下面會有人提台灣不分ㄥㄣ的原因 這是最方便的中文語音
作者: gnc (白毫烏龍茶)   2014-06-23 03:00:00
小s你們就酥湖,那聽到志玲姊姊或劉真不就昇天了~
作者: Ratalie (Ratalie)   2014-06-23 03:01:00
最好台北腔是經典例子那樣
作者: xxKWANxx   2014-06-23 03:01:00
哈哈,不錯,歡迎
作者: kickmeout (都是想像 騙不了我)   2014-06-23 03:01:00
說到ㄣㄥ不分..鄉民自己念 陰影 看看
作者: SamWhite (負心每是讀書人)   2014-06-23 03:01:00
好26我要摸
作者: nzxc (N)   2014-06-23 03:02:00
抓到了 勞改一年
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-06-23 03:03:00
古窮氣那個太扯 那是屁孩中二腔 台灣腔是字字分明的
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 03:03:00
"欸"可以去問加拿大人,欸?
作者: congregate (ラママンボ)   2014-06-23 03:04:00
我們講話沒那麼含糊吧XD 雖然有些演員口條真的不夠好
作者: also500 (查理)   2014-06-23 03:04:00
確實有朋友講話這麼糊,但基本上大家還是會好好發完音吧
作者: sadmonkey (下雨天)   2014-06-23 03:04:00
互相尊重給推
作者: jaid (jaid)   2014-06-23 03:04:00
推obov
作者: bolue (I'm BT)   2014-06-23 03:05:00
趁機偷釣魚XD
作者: yfefey (閒置的村民)   2014-06-23 03:05:00
蠻好笑的XD
作者: cheng14 (不專業經理人)   2014-06-23 03:06:00
你支持台灣獨立嗎?? 請回答~
作者: ringtweety (tark)   2014-06-23 03:08:00
ㄣㄥ不分 在有發ㄧ音跟ㄓ到ㄙ的時候最明顯
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 03:08:00
很多音標準念法是這樣但實際念起來會有差別 用英文來說
作者: SRNOB (SRNOB)   2014-06-23 03:08:00
GGIIDER
作者: Tenging (菜鳥)   2014-06-23 03:08:00
那是我們島內蠢蛋中二生的網路用語吧
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 03:09:00
th這個音在一般口說的時候你不會看到舌頭的而且是發"d"
作者: ringtweety (tark)   2014-06-23 03:09:00
其實這舉例只是誇張化 就像我們調侃北京或山東腔那樣
作者: tzuchun0214 (沙發馬鈴薯)   2014-06-23 03:09:00
又來摸摸了XDDDDDDDD 你真的很有趣耶XDDDDD
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 03:10:00
這個音 或是單字中有tt像是little常會發成"d" sound
作者: ppbigass (鍵盤CEO)   2014-06-23 03:11:00
64天安門 藏獨 疆獨 台獨 法輪功 習近平吃屎 你還活著嗎?
作者: lovespre (Sprewell)   2014-06-23 03:11:00
這就是標準念法和一般口說的差異 中文當然也有很多這種
作者: unreal29 (the scientist)   2014-06-23 03:11:00
哈哈好26~
作者: manyeo (yo man)   2014-06-23 03:13:00
臺灣是不是個國家?
作者: cordies (明天帶你去看戲)   2014-06-23 03:14:00
少看電視 多走入真實世界 你可以遇到更多(發音)正常人
作者: JerTsai (Jeremie)   2014-06-23 03:15:00
把我摸到壞掉>\\\<
作者: sanachen (sana)   2014-06-23 03:15:00
推一個
作者: cabron   2014-06-23 03:17:00
野生的26出現了...
作者: ionchips (ION)   2014-06-23 03:18:00
看推文舉例委中我就懂了 真的聽得很想扁人
作者: higameboy (愛聊天的boy~)   2014-06-23 03:18:00
XDDDD
作者: ching620   2014-06-23 03:19:00
摸摸~
作者: a30105355 (????)   2014-06-23 03:19:00
酥糊啦XD
作者: shallwestart (闇黑)   2014-06-23 03:21:00
這跟火星文一樣吧 非主流中二屁孩腔 也能當台灣腔?
作者: homerunball   2014-06-23 03:22:00
幹你妹的我竟然看的懂 野生426真有兩把刷子
作者: lupolewis   2014-06-23 03:23:00
其實我覺得不是想學 而是待久被影響了....
作者: ken90242 (大人)   2014-06-23 03:24:00
你這樣合適嗎
作者: bckkt (bckkt)   2014-06-23 03:25:00
法輪大法好
作者: polaris920 (海苔)   2014-06-23 03:25:00
好26
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 03:26:00
ㄥ硬要發清楚就會出現明顯鼻音 聽了真的拳頭會硬...
作者: hunej (cookpro)   2014-06-23 03:27:00
我記得張大春也有講過 大家可以講電話的時候路起來聽聽很多人真的是黏黏的沒錯
作者: goshfju (Cola)   2014-06-23 03:28:00
專業26,給推!
作者: fransice7 (哀川慎之介/法爾希歐)   2014-06-23 03:30:00
幹 經典例子 太傳神啦XD
作者: NAHAy (NAHAy)   2014-06-23 03:31:00
原來是鼓起勇氣我想好久XD 滿有趣的
作者: lance8537 (小砰砰)   2014-06-23 03:32:00
你好像講過了
作者: DJY (1080P)   2014-06-23 03:32:00
支持香港民主
作者: lance8537 (小砰砰)   2014-06-23 03:33:00
看到小S這沒營養的 哀
作者: soem (流水)   2014-06-23 03:34:00
經典例子滿好笑的...XD
作者: bill0205 (善良的小孩沒人愛)   2014-06-23 03:34:00
老實說我看不懂例子= = 正常台灣人不會這樣說話吧
作者: neo5277 (I am an agent of chaos)   2014-06-23 03:35:00
會 就是那種嘴唇不張開唯唯諾諾含鹵淡的講話方法這也跟台灣人通常講話不是很大聲有關係啦
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 03:35:00
臭奶呆是台語詞彙 意指說話時舌尖接觸牙齒,造成發音不清
作者: aqua25113 (中壢宋慧喬)   2014-06-23 03:36:00
摸屁膩 幹
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 03:36:00
通常是幼兒學講話的症狀
作者: soem (流水)   2014-06-23 03:36:00
古瓊氣 猜了很久+1 往下翻解釋才懂
作者: aryten (Bryan)   2014-06-23 03:40:00
哈 看來我是標準的天龍國人。沒這樣念會覺得中文講起來很慢
作者: h73o1012 (KMT LIKE S hit face)   2014-06-23 03:41:00
斷線了,可憐的對岸鄉民?被和諧,好可憐
作者: s52400 (s52400)   2014-06-23 03:41:00
好吧 例子一開始不懂 念出來完全懂了 我也是這樣講話
作者: jlo67   2014-06-23 03:43:00
仔細想想好像是這樣,就一副說話嘴巴懶得張的樣子你們那邊會這樣學,多少跟周杰倫有點關係吧?
作者: gtrist0301 (優文度量衡)   2014-06-23 03:48:00
對426這麼客氣??
作者: brian7882287 (繞指纏綿的糖)   2014-06-23 03:49:00
那例子是GEM臉書上的一段錄音XD
作者: qqjaybest (你怎麼能不愛棒球呢)   2014-06-23 03:51:00
幹 其實蠻屌的XDD
作者: dostey (Dos)   2014-06-23 03:53:00
分明想泡紐嘛~~~~~
作者: hydroer (水人)   2014-06-23 03:54:00
y
作者: nsaids (有所思)   2014-06-23 03:55:00
越年輕的講話越會醬子
作者: Jr0000 (階R)   2014-06-23 03:56:00
噁覺你邱趣的!!推!(我覺得你超有趣的XD)
作者: hagane39   2014-06-23 03:56:00
我也來討LZ的摸摸了呀>////<
作者: hank9201 (hank9201)   2014-06-23 03:56:00
在PTT就算是26 我們還是要比照 支那畜處理辦法好26Y
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 03:59:00
看來這位26的女神是小欸死
作者: Jr0000 (階R)   2014-06-23 03:59:00
歡扭來台灣,港節黏翻牆越拉越簡單了(歡迎你來台灣,感覺你們翻牆越來越簡單XD)
作者: zatti (you love Mozart)   2014-06-23 04:01:00
雞排妹>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>小S 舉例不恰當
作者: lovegloria   2014-06-23 04:01:00
好26給推
作者: OHaiYo (早安)   2014-06-23 04:02:00
作者: rayxg (序順不影響讀閱)   2014-06-23 04:03:00
好26給推
作者: amuro0126 (時間在攻擊自己)   2014-06-23 04:05:00
看的出你很有誠意
作者: xxxz (3xz)   2014-06-23 04:06:00
XD
作者: Purekim (噗金)   2014-06-23 04:08:00
我怎麼不覺得台灣人講話有這麼糊 可能聽習慣了= =
作者: thezone (HueHue)   2014-06-23 04:20:00
我也要摸摸!
作者: azure5209 (azure13)   2014-06-23 04:20:00
那個例子讓我看好久! 不過有朋友講話真的很糊= =++
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-06-23 04:22:00
台客是你講的?用支那角度來自以為分出台灣腔台客腔好好笑 另外小屎在台灣聲音是粗的那種 跟嗲沾不上邊 一個
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2014-06-23 04:24:00
上面那些推文提到的王偉忠其實是在指王炳忠啦哈哈
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-06-23 04:24:00
台語不會講還歧視的人當牠臺灣腔代表真無知
作者: georgeya007 (綠茶不綠)   2014-06-23 04:24:00
我也要摸摸 <3
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2014-06-23 04:25:00
怎麼有個jojo跟我一起推文
作者: dddc (直流電)   2014-06-23 04:26:00
超有誠意的文章>///<
作者: evelyn055 (綺希)   2014-06-23 04:28:00
莫名用捲舌音看完整篇文章XD
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 04:29:00
給禮貌26:不用翻啦,YouTube標題:鄧紫琦用台灣腔說話
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2014-06-23 04:31:00
你們什麼時候要革命推翻中共獨裁政權?可學鋼煉的火焰上校一樣先加入政府耐心爬上去再改革
作者: evelyn055 (綺希)   2014-06-23 04:35:00
然後我真的ㄣㄥ不分,小時剛開始使用注音輸入法常輸錯
作者: gimmy5566 (Oblivion)   2014-06-23 04:38:00
阿六
作者: PPTer (PowerPoint Boy)   2014-06-23 04:40:00
我新疆漢人朋友 (女) 來台灣沒多久就裝台灣腔調 我問他為什麼 他說好溝通 XDDD
作者: BRRRT (陵墓一郎)   2014-06-23 04:42:00
你真的好有趣!!
作者: unreal29 (the scientist)   2014-06-23 04:42:00
這個26好好笑XDDDDDDD 我喜歡,再給個推哈哈哈哈哈
作者: cheng14 (不專業經理人)   2014-06-23 04:45:00
舉手發問 有些26會打"你造嗎" 所以這是在學台灣腔?
作者: goolie (慾望把眼前的地板鋪滿)   2014-06-23 04:48:00
26不用睡覺嗎
作者: evelyn055 (綺希)   2014-06-23 04:50:00
就是講陰影會變成一ㄣ 一ㄣˇ不會使用鼻音所以在打字的時候真的很容易ㄣㄥ分不清
作者: strike5566 (好球56)   2014-06-23 04:51:00
二六朋友,兩岸要統一了,大陸人怎麼看?
作者: cheng14 (不專業經理人)   2014-06-23 04:56:00
謝謝解惑! 好26
作者: bukkake0103 (顏舍小品)   2014-06-23 04:56:00
有木有明明就學粵語乃也是粵語
作者: ru899 (爆米花)   2014-06-23 04:57:00
有木有 是出自台灣讓我驚訝了?
作者: bukkake0103 (顏舍小品)   2014-06-23 04:58:00
"咬木咬啊?(有沒有)""乃吼啊!(你好)"
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 05:02:00
我看你中午睡死,會被你娘捏醒 XDDDD
作者: left319 (left)   2014-06-23 05:05:00
你是在摸個什麼啦!!!!(討摸)
作者: SeaSprite (海雪碧)   2014-06-23 05:08:00
推文頭按鍵盤好好笑 XXD
作者: peter0627 (biscuit)   2014-06-23 05:09:00
4:48 現在中午?
作者: davidqqq (David Kao)   2014-06-23 05:09:00
"乃"絕對不是台灣啦是港奧 好26推推
作者: peter0627 (biscuit)   2014-06-23 05:10:00
還有講到領導人會自動遮蔽還是會被查水表嗎?
作者: PPTer (PowerPoint Boy)   2014-06-23 05:11:00
你說為便於溝通合理是合理啦 但少了個人特色感怪洨啊
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 05:12:00
應該是ne2 ho2
作者: peter0627 (biscuit)   2014-06-23 05:17:00
最後要推個好26
作者: little2099 (03030)   2014-06-23 05:22:00
你是反串吧XDDD台北人哪有這樣講話
作者: davidqqq (David Kao)   2014-06-23 05:24:00
單純是以我身為台灣人的直覺 例如你文中那一大段我造著念就知道他在幹嘛 是有邏輯的 但"乃"這個音是完全沒有邏輯的!! 幹我的有推有摸勒
作者: cheng14 (不專業經理人)   2014-06-23 05:27:00
@@/ 發問 年青26是不是都不關心政治?
作者: davidqqq (David Kao)   2014-06-23 05:29:00
26都跟你一樣就好了 親兄弟不成至少還可以當個乾兄弟
作者: louis210000 (louis210000)   2014-06-23 05:29:00
你好有趣 推推好26
作者: g6m3kimo (名為變態的神父)   2014-06-23 05:30:00
何必呢 我們一堆外省腔 也沒啥感覺
作者: krishuang (五柳先生)   2014-06-23 05:31:00
我是用國語的音標的,不是廣東話六調
作者: g6m3kimo (名為變態的神父)   2014-06-23 05:31:00
個人自由罷了 況且ABC和中文相差甚篤
作者: colenken (呵呵)   2014-06-23 05:32:00
其實台灣人也不喜歡學中國腔的台灣人,看來這方面大家一樣
作者: recruit   2014-06-23 05:33:00
一般男生很少這樣講吧 就算是台北人也一樣 女生好姊妹那種才會這樣說話吧
作者: KANEDA (姑姑 我愛你)   2014-06-23 05:40:00
推我國與貴國!
作者: cjo35cjo35j (cjo35cjo35j)   2014-06-23 05:44:00
又是你這26 別摸我阿
作者: ge0619mini (顆顆)   2014-06-23 05:44:00
請你正名並宣導 那是台中腔我26妹子是說我們講話好好聽有時後學原住民講話 反而是笑點
作者: g6m3kimo (名為變態的神父)   2014-06-23 05:47:00
你是沒被噓過齁 新警察阿
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2014-06-23 05:48:00
以前玩WOW聽到山東人講話完全聽不懂+聽不下去幾個人直接叫他閉嘴
作者: running9977 (LL66pu!uunr)   2014-06-23 05:50:00
讓你爆
作者: ukikumo (飄啊飄)   2014-06-23 05:51:00
唸了才知道XD推鄰國好鄉民
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2014-06-23 05:54:00
不是情感上的問題 是真的聽不懂.. 像是外國語言= =
作者: g6m3kimo (名為變態的神父)   2014-06-23 06:00:00
好ㄅ 給你推回來這樣有沒有高興
作者: lindviorair (LINDVIOR)   2014-06-23 06:02:00
挺有趣的 我是感覺貴國腔調 都捲什 聽起來像在申吟..........無意冒犯 所以中國女交換生即使相貌普普我也會有興趣
作者: g6m3kimo (名為變態的神父)   2014-06-23 06:03:00
坦白說貴國腔調才是京片子正統 戒嚴時期我國的電視明星也差不多講那樣
作者: usihega (我跟你很熟?)   2014-06-23 06:04:00
有摸嗎>////<
作者: allengood (恭喜發財N NN￾ )   2014-06-23 06:07:00
26在八卦版推爆 這很少見阿....
作者: Bigcookie2 (ミン)   2014-06-23 06:08:00
XD 蠻厲害的 可以把腔調打成文字 我整個自己念一遍
作者: shoeii (shoeii)   2014-06-23 06:14:00
只能給推
作者: mukuro (把夢變為現實)   2014-06-23 06:15:00
我大概懂了..你們也知道天龍腔跟南部台灣國語腔的分別喔?但說實在的這兩種腔調 台灣比較年輕的人都會了說可是聽說你們江浙那邊的人講普通話不是也很好聽嗎?
作者: plasmajohn (張家安)   2014-06-23 06:18:00
中國兒來兒的朋友兒你好兒
作者: wallrose (牆玫瑰)   2014-06-23 06:19:00
我是在台北的台中人 你舉的應該比較偏台中腔
作者: mukuro (把夢變為現實)   2014-06-23 06:19:00
聽說江浙人的普通話腔調連男人講話都讓人覺得舒服到受不了
作者: wallrose (牆玫瑰)   2014-06-23 06:20:00
台中較台北不咬字.尾音漸弱.語助詞多不過台灣太小 口音其實都沒有差很多啦~~原PO感覺是很台的26 XD
作者: Luciferspear   2014-06-23 06:39:00
幹我竟然能自力翻譯
作者: kiki2125 (噬謊者)   2014-06-23 06:45:00
要愛黨愛人民 ~太子黨最常開玩笑的話
作者: spfd (啊~就~暱稱啊)   2014-06-23 06:46:00
那段例子我竟然也完全看得懂 但是我講話沒這麼糊啊...
作者: AchillesHust (小王子)   2014-06-23 06:58:00
作者: CK4F (喵嗚汪)   2014-06-23 06:59:00
靠 一看懂瞬間噴笑出來 而且才發現原來我平常講話就是醬子!我也要摸摸>////<
作者: dacapo (Dacapo)   2014-06-23 07:00:00
可以理解 看到王偉忠上電視講大陸腔也是一整個覺得噁心
作者: dxiie (dxiie)   2014-06-23 07:02:00
等等 看了例子才發微博上的是學台灣偶像劇 有這麼糊嗎XDDD
作者: CORSA (重型爬行獸)   2014-06-23 07:03:00
給堆 就跟一堆人明明沒住漢城卻喜歡用漢城腔一樣也很噁心
作者: duckie5566 (56小鴨)   2014-06-23 07:03:00
親切阿陸 推個~
作者: CORSA (重型爬行獸)   2014-06-23 07:04:00
不過我還是比較喜愛聽女生是江蘇腔 一整個蘇麻 >///////<
作者: celestesky (夏天最棒了...oh ya~)   2014-06-23 07:07:00
我幾個大陸友人也愛說台灣腔,那其實是流行於國中小學
作者: onlyminako (港妹)   2014-06-23 07:09:00
老夜你大半夜不睡覺還在發廢文!
作者: senior (希尼爾)   2014-06-23 07:17:00
老實說你舉的例我完全看不懂另外我也不懂捲舌腔有什麼資格講人家娘娘腔XDD
作者: alentek   2014-06-23 07:18:00
知道我們討厭假掰的洨屎 給推
作者: cho860928 (ZZcccc)   2014-06-23 07:25:00
好26 吧?
作者: widec (☑30cm)   2014-06-23 07:25:00
其實半路遇到陸客問路 我會故意講慢一點 講標準一點...因為中部咬字不講究(但台語比較有力)
作者: rainy1 (我愛五月天)   2014-06-23 07:29:00
我喜翻你!!!
作者: echox7321 (哇哉)   2014-06-23 07:35:00
真的是野生26嗎?
作者: shihpoyen (伯勞)   2014-06-23 07:35:00
這篇寫得滿有趣的XD
作者: Nerrad (為了家去流浪...)   2014-06-23 07:41:00
推這位26捧油,我看台幹同事極度26腔也會想巴磊!
作者: edleren (男人與貓)   2014-06-23 07:45:00
我國王炳忠講那有點刻意的大陸腔調實在讓人難以接受
作者: flydragon198 (Richard)   2014-06-23 07:46:00
有貴國有推
作者: asain   2014-06-23 07:57:00
中國男生是不是普遍覺得台灣男生講話很娘?
作者: Cerberus5 (動盪之年)   2014-06-23 07:57:00
專業!!
作者: futoshi (長谷川泰三)   2014-06-23 07:58:00
恩...中午相親加油
作者: asain   2014-06-23 07:59:00
另外例子真的偏台中腔加新一代的講法 連音加糊在一起
作者: winiel559 (大漢天威)   2014-06-23 08:00:00
推有趣
作者: groundscore (IKnowTheWay)   2014-06-23 08:01:00
給推了可以摸摸嗎 >///<
作者: kkes50717 (什麼?S)   2014-06-23 08:02:00
我想推你!!但我想知道噓你可不可以摸摸
作者: zaknafein (zak)   2014-06-23 08:07:00
王炳忠表示:
作者: a031405 (a031405)   2014-06-23 08:17:00
XDDDDDDDDDDDD
作者: biteyouoh (北屯高以翔)   2014-06-23 08:21:00
我有台中腔唷 你縮棒不棒
作者: bruce7010 (mickeyboy)   2014-06-23 08:23:00
台中腔還有分海口音 你舉的例子比較像年輕妹在塞乃
作者: b00668880 (波奇)   2014-06-23 08:23:00
我怎麼覺得你舉的例子是周董腔
作者: evilviolent (evil)   2014-06-23 08:26:00
問題就在於,現實中的臺灣人不真的都會那樣講話呀更進一步,貴國所謂臺灣腔在臺灣人聽來也是怪腔怪調的
作者: yduiy (奶茶)   2014-06-23 08:27:00
推 很好奇您那裡的腔是怎樣的呢?
作者: theurgy   2014-06-23 08:31:00
去一趟日月潭,聽到整個空間都426口音會崩潰
作者: melissalewis (龍使弗利茲)   2014-06-23 08:32:00
大推啊! 要多多發文啊!
作者: WeGoYuSheng ( ♂開啟另一扇薇閣的門♂)   2014-06-23 08:33:00
有推有摸啊? 我現在推了 可以摸我的老厄嗎?><
作者: sauchi39 (肥阿皮萬歲)   2014-06-23 08:37:00
理性中國人給推~
作者: KKlin813 (木木崎几城)   2014-06-23 08:37:00
原來如此
作者: vickyshan (瘋狂小精靈)   2014-06-23 08:39:00
================那明明就是趙趙又廷腔XDXD============
作者: magi3Q (我不要困難把我馬及三)   2014-06-23 08:45:00
國民外交
作者: kisaku1980   2014-06-23 08:49:00
XD 這文章很有趣
作者: meiyoPBtopay (沒有P幣)   2014-06-23 08:51:00
原來台灣人講話在你們聽起來是這樣啊~ 好有趣喔!啊哈哈哈哈哈哈
作者: chenweichih (走路常跌倒)   2014-06-23 08:53:00
好好奇唷 你知道台北腔就算了 為什麼知道台客腔電視很少撥阿g6m3kimo戒嚴時期 台灣也不是講北京腔 而是訂定官方國語 兩岸的官方國語發音是一模一樣的
作者: kkyajima (斐)   2014-06-23 08:57:00
原PO舉的例子個人覺得只是一些語速稍快的人跟小屁孩故意學習的情況,一些人講話應該沒有這樣的現象
作者: YOGM (bigman)   2014-06-23 09:00:00
大家好 我是王炳忠
作者: OTZorzon (傳說中的三寶)   2014-06-23 09:05:00
貴國理性有為青年。很好,給推。其實舉王炳忠就超好懂的,不只想巴,很想丟他鞋子
作者: jengjye (建)   2014-06-23 09:06:00
推大廢文家~ 好牲洞的例子
作者: ibanes   2014-06-23 09:07:00
看到以『貴國』為起手勢,不推不行!!
作者: nwtk (貝格)   2014-06-23 09:08:00
推這篇XDD
作者: shallmay (施小妹)   2014-06-23 09:16:00
推貴國鄉民
作者: jolin311145 (I love Yoona)   2014-06-23 09:17:00
鄭元暢講話就是台中腔啊
作者: windy619 (腐爛的死神腐腐)   2014-06-23 09:19:00
不想被摸只好噓了ˊˋ其實只是理解能力的差異而已…我朋友閉著嘴哼來哼去我也聽的懂他們要說啥所以他們吃飯喝水
作者: anedo (鷲嶺之魂)   2014-06-23 09:19:00
理性鄉民推~
作者: erosecs (Semitone)   2014-06-23 09:20:00
你以為大家都是周杰倫嗎????
作者: windy619 (腐爛的死神腐腐)   2014-06-23 09:21:00
都叫我當翻譯
作者: SundayRose (森林)   2014-06-23 09:21:00
鄭元暢台中腔超明顯
作者: a45806722   2014-06-23 09:22:00
給你個推
作者: Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)   2014-06-23 09:30:00
台灣中國 兩國人民友好
作者: qtgeorge ( ′▽`)=○# ( ̄#)3 ̄)   2014-06-23 09:33:00
不管 我還是要噓小S
作者: binsho (今天開始討厭聖吱迷)   2014-06-23 09:34:00
作者: aya16810 (深紅眼鏡)   2014-06-23 09:35:00
好26的圖咧
作者: m8818826 (萬惡的選課系統)   2014-06-23 09:35:00
這個例子原始應該是出自惡魔在身邊裡賀軍翔表白的話吧不大確定…賀應該不是台中人XDD
作者: moew10221 (宛在水中央)   2014-06-23 09:40:00
台、台中人講話才不會那樣子!(慌張
作者: raven7548 (頑皮豹魯夫)   2014-06-23 09:46:00
是摸摸~~
作者: odsan (安東尼尼)   2014-06-23 09:48:00
426歡迎
作者: swda200791 (病貓)   2014-06-23 09:49:00
有笑有推
作者: capazek (Jerry)   2014-06-23 09:54:00
好26可以推
作者: koukai2 (大航海時代II)   2014-06-23 09:56:00
案例超好翹
作者: SHIU0315 (SHIU)   2014-06-23 10:01:00
你真的好有趣XDDD 好期待你下次的發文XDDD
作者: laal (艾維斯)   2014-06-23 10:01:00
XSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSs
作者: Zeroyeu (凌羽)   2014-06-23 10:03:00
完全同意,好26給推
作者: ntpupu (新台幣PUPU)   2014-06-23 10:07:00
426到底是在摸什麼?你去摸馬英九GG吧
作者: joeypp (joey)   2014-06-23 10:10:00
你好
作者: maize21 (要當硬柿子)   2014-06-23 10:12:00
好26 推
作者: mdffc (貪食蛇)   2014-06-23 10:16:00
把王炳忠跟王偉忠搞混zz
作者: bof (薔薇與喬麥田)   2014-06-23 10:16:00
雖然上面的編輯回應讓我眼花了 不過XD
作者: hsien1105 (雞魚禮貌)   2014-06-23 10:18:00
喔? 又是你這好26 給推
作者: windai (windai)   2014-06-23 10:19:00
好26
作者: ionchips (ION)   2014-06-23 10:19:00
你好可愛喔 每個推文都回 再推你
作者: ilegenes (ilegenes)   2014-06-23 10:19:00
摸摸樓主
作者: ohsmiling (沒有黑特活不下去)   2014-06-23 10:21:00
XD 還不錯
作者: lovepeace83 (愛和平)   2014-06-23 10:21:00
我們絕大多數東北人不那麼講話。中國播音、主持、演員最多的就是東北人。
作者: ck517 (77W的精神)   2014-06-23 10:26:00
好26推
作者: utf84067 (沙囂)   2014-06-23 10:27:00
推良善26
作者: broodmead (Maniac)   2014-06-23 10:28:00
例子舉的好棒棒! 理性26堆!
作者: LULU5566 (魯魯56)   2014-06-23 10:29:00
我中國的交換同學說 台灣人講話嘴巴特懶惰 該捲舌都不捲我同學是念播音主持的 還說台灣新聞都喳喳咕咕的很吵XDDD
作者: phoenixer (XDD)   2014-06-23 10:32:00
您好,這裡是台灣國
作者: elvissheng   2014-06-23 10:34:00
李進良講話就是標準台中腔啊
作者: kinki999 (QQk(廢文被劣文中))   2014-06-23 10:36:00
少在那邊北中國代表全部,身旁沿海腔26跟台灣腔很像~
作者: lovepeace83 (愛和平)   2014-06-23 10:39:00
播音主持當然要求不同了,普通話不是北京話。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com