作者:
ange1 (我是 安格1 不是ange1)
2014-06-23 17:29:44跟你講個笑話
韓國人看不懂漢字
日本九州有家糕餅店 每次一堆韓國觀光客都來試吃又不買
最後直接在門口寫上天皇陛下萬歲 已為這樣可以委婉拒絕掉韓國人入店
沒想到韓國人看不懂漢字 還是照樣在天皇陛下萬歲的字條下試吃糕餅
然後我今天看到一個更大的笑話叫韓國人漢化很深
漢字都看不懂叫漢化很深
這可絕了
※ 引述《LoveBushido ()》之銘言:
: 其實我們台灣人要學日本韓國人
: 尤其韓國離中國這麼近 漢化這麼深 人家還是很有自主性
: 古裝劇還可以把漢文化拍得那麼雋永 (配樂巧妙融合現代和古代動人的元素)
: http://www.dailymotion.com/video/k5hjkqdXiICoM055QZR
: 我老是被說是捧韓舔韓 老實說只是愛屋及烏
: 祖先的漢文化 我們應該去好好變化包裝再加以發揚光大才對
: 不能再內耗了 否則我們只是沒有靈魂的空殼....
作者: wsx26997785 2014-06-23 17:31:00
前任李明博在某傳統節慶寫大大的書法漢字 還寫錯字
作者:
nixon (為人民幣服務)
2014-06-23 17:31:00漢城表示 改叫首爾了
作者:
sobiNOva (星星徹夜未眠)
2014-06-23 17:32:00韓國以前的確是用漢字的 不過後來改了
作者: wsx26997785 2014-06-23 17:32:00
越南以前也是後來背法國殖民+後其共產去漢化 所以GG
作者:
MissWhite (↖♡ 粉嫩㊣白妞° ★↘)
2014-06-23 17:33:00韓國去漢化有一段時間了 老年人會認識比較多漢字年輕人認識的漢字量應該挺少的
作者:
sobiNOva (星星徹夜未眠)
2014-06-23 17:35:00大陸人也不認識一堆漢字阿 像法輪功六四藏獨他們都不認識
作者:
joanrey (發呆中)
2014-06-23 17:36:00印象中他們也過中秋節,也愛用漢醫
作者:
CCY0927 (只是個暱稱罷了)
2014-06-23 17:37:00撇開漢字,韓語保有入聲,韓服吸收明朝元素;反過頭來看,語言沒入聲,又穿滿人旗袍的情況,算什麼漢文化?
作者:
joanrey (發呆中)
2014-06-23 17:37:00像韓劇許慎就是在講漢醫的源遠流長有帶來影響
作者: h04110411 (廢怯少年) 2014-06-23 17:40:00
抱歉 看到韓國就想噓
作者:
Gief ( )
2014-06-23 17:43:00.....無言...全世界一百多個國家,一般是看得懂幾個?
作者:
donkilu (donkilu)
2014-06-23 17:51:00韓國在後期去漢化,現在已不復小中華
作者: wsx26997785 2014-06-23 18:03:00
就算去漢化了 韓國 越南還是以小中華自居
作者:
doongmiyu (doongmiyu)
2014-06-23 18:51:00也不是全部民族都懂漢文字呀 有些民族都有文字和語言只是被粗暴的佔領在被說你們都是漢族我們都是一家人我們血濃於水……