那個時候的台灣語言環境
除了外省人眷村外 幾乎都還是說台灣話為主
那個時候 香港的很多觀光業者 會說台語招呼台灣客
如果萬梓良是在現在北京話世代已長大當道的台灣社會
從香港過來發展的話 要學會講流利的台灣話就很難了
同樣的 太保也是香港人
其實這兩個人 聽的出來台語有廣東腔
別在拉客家人出來救援了 香港的客家人是更高比例的少數族群
2014年 香港年輕人還是講廣東話
台灣街頭已經不是80年代充斥北京弟 北京妹而己
現在的北京弟 北京妹已經要變成而是北京叔 北京嬸了
我在夜市所遇到的真實情形
台灣學生跟中國學生同桌暢談甚歡 但是聽不太懂煮菜阿伯阿姆講的話
店家跟他們講台語 台灣學生一臉困惑 待店家遠離時
跟中國學生表示自己聽不懂店家講什麼
且嚷嚷著:幹麻不說國語啊? 不懂…之類的話
台灣人跟自己祖父母溝通 竟然會比跟426仔還要來的困難
看看中國國民黨 把台灣搞成什麼德性
現在香港人接觸台灣 是以北京話為主
當然也就不會有香港藝人在學台灣話了