※ 引述《Numbydully (麤人)》之銘言:
: 其實亞洲人幾乎都不會取英文名字
: 不管是日本人、韓國人、印度人、東南亞諸國的人(華人除外)、阿拉伯人
: 都是直接拼音原文名字
: 只有華人(包括中港台星馬)在取英文名字 其實是很奇怪的現象
: 拿藝人來說
: 金秀賢就直接叫Kim Soo Hyun
: 木村拓哉就直接叫Takuya Kimura
: 三個傻瓜主角阿米爾罕就直接叫Aamir Khan
: 但周董就要叫Jay Chou而不是拼音原文名字
: 更不用說民眾一定都要取英文名字了
: 為什麼呢?
: 有這方面的八卦嗎?
說到這個小弟哥我就一直很有感 而且這好像是華人世界的通病
(不過我在公司也是堅持拼音當我英文名....感覺好像也沒什麼差別)
除了前面講的 名字外..另外還有一個奇怪的現象就是
華人地區好像都很喜歡想盡辦法翻成外國人看的懂的英文字
而其他國家的就不會而是直接拼音 其中以料理最明顯惹
像其他國家料理在外國直接叫 sushi ramen kimji..
華人就會叫
Beef noodle soup
fried rice
等等
不曉得這又是什麼奇怪的現象...